offends me

Popularity
500+ learners.
Yes, it offends me, too.
Sí, a mí también me ofende.
The fact that you're breathing, and he's not... it offends me.
El hecho de que tú estés respirando, y él no... me ofende.
Even from a moral point of view, it offends me.
Desde un punto de vista moral, me resulta ofensivo.
See, my father's kind of thinking offends me.
Verás, la forma de pensar de mi padre me ofende.
I'd like to inform you that your presence no longer offends me.
Me gustaría informarle de que su presencia ya no me ofende.
In a way that deeply offends me.
De una forma que me ofende mucho.
You know it offends me to miss a man on purpose.
Sabes que me ofende fallar a propósito.
There is much in this king that offends me.
Hay muchas cosas del Rey que me ofenden.
No, it offends me as a comedian.
No, me ofende como comediante.
If it offends me, it would most people.
Si me ofende, también a mucha gente.
You know what offends me most?
¿Sabes lo que me ofende más?
There are several letters offends me.
Hay varias letras me ofende.
No, it offends me as a comedian.
No, me ofende por ser comediante.
That offends me a little.
Eso me ofende un poco.
You know what offends me most?
¿Sabes qué es lo que más me ofende?
You know what offends me most?
¿Sabes lo que más me ofende?
It offends me and I have to say so.
Me ofende y debo decirlo.
From a moral point of view it offends me!
Desde un punto de vista moral, me resulta ofensivo.
It offends me to my very core.
Me ofende en mi escenca misma.
Well, that offends me.
Bueno, eso me ofende.
Palabra del día
silbar