offed

Popularity
500+ learners.
Looks like Mathers offed his own test group.
Parece que Mathers liquidó a su propio grupo de prueba.
I had it in my pocket when I offed.
Lo tenía en mi bolsillo cuando me suicidé.
You don't think maybe he offed his girlfriend?
¿No crees que podría haberse cargado a su novia?
From what I hear, whoever offed that dude deserves a medal.
Por lo que sé, el que liquidó ese tipo merece una medalla.
Looks like the poor guy offed himself.
Parece que el pobre hombre se suicidó.
There's no way Vic offed one of his own guys.
No puede ser que Vic se cargue a uno de sus chicos.
Honestly, I don't know who offed Dino.
Sinceramente, no sé quién mató a Dino.
Apparently a CI guy defected to his site, and they wanted him offed.
Aparentemente un informante desertó a su sitio, y querían que lo matarán.
She has to know that you've actually offed me first.
Ahora... primero tiene que estar segura de que has acabado commigo.
So, you don't think she offed Vic.
Así que crees que no acabó con Vic.
I mean, you know, are you just sorry you offed?
¿Me refiero a que si te lamentas haberte suicidado?
I heard your wife offed herself.
Supe que tu esposa se suicidó.
If you dare come near her one more time, I'll have you offed.
Si te atreves a acercarte una vez más haré que te echen.
He could have been in on it, then got offed by his partners later.
Él podría haber estado en el que, luego nos offed por sus socios más adelante.
The guy's offed how many people that we know about?
¿A cuánto gente mató, que sepamos?
And half her family offed just like his.
Y la mitad de su familia se suicidó, al igual que la de él.
MAN: That woman who offed herself.
La chica que se expuso a sí misma.
I don't know nothin' about nobody gettin' offed.
Yo no sabía que habían matado a nadie.
That's why she offed herself.
Por eso que se suicidó.
I mean, if he knew what Tamika knew, maybe the prices offed him.
Es decir, si sabía lo que sabía Tamika, tal vez los precios lo uso único.
Palabra del día
el olor