off-topic
- Ejemplos
We reserve the right to remove comments that we consider off-topic. | Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema. |
P.S Sorry for being off-topic but I had to ask!| | PS Disculpas para es fuera de tema, pero tuve que pedir! | |
This may seem off-topic but it is not. | Aunque esto puede parecer salirse del tema, no es así. |
Spam or flood the forum with off-topic comments. | Inundar o contaminar el foro con comentarios fuera de lugar. |
Since we are talking about great work, here comes the usual off-topic section. | Dado que estamos hablando de trabajos grandiosos, aquí viene la acostumbrada sección off-topic. |
And with that, we welcome off-topic questions. Rich. | Y con eso, acogemos sus preguntas sobre otros temas. |
You know, I feel like we're getting a little off-topic here for OurChart. | Siento que estamos un poco fuera de tema para OurChart. |
That's unfortunate, but what's most unfortunate is that it's off-topic. | Qué desafortunado pero lo más desafortunado es que no es el tema. |
Is it really off-topic, that's another story. | Esto es realmente Fuera de Tema, esta es otra historia. |
You asked if I went to college, I flirted, you got off-topic. | Usted preguntó si iba a la universidad, Coqueteé, te tengo fuera de tema. |
And the second is to go off-topic. | Y la segunda es tratar temas secundarios. |
We've gotten a little off-topic. | Nos hemos desviado un poco del tema. |
I don't know, and I think we're getting off-topic. | No lo sé, y la verdad, me da igual. |
These links may appear on sites that are totally off-topic. | Estos enlaces pueden aparecer en sitios que no tienen nada que ver con el tema. |
Is it really off-topic, that's another story. Let's go. | Esto es realmente Fuera de Tema, esta es otra historia. |
Messages that are off-topic will not be published. | Los mensajes que no tengan relación con el tema comentado no serán publicados. |
I know exactly how you got off-topic. | Sé exactamente cómo lo has hecho. |
S Sorry for being off-topic but I had to ask! | S Lo siento por ser fuera de tema, pero tuve que pedir! |
Make a note of links that use peculiar keywords or off-topic phrases. | Tome nota de los vínculos que utilizan palabras clave o frases peculiares fuera de tema. |
DO NOT send off-topic, jokes, insulting or irrelevant messages to the list. | NO mande ningún mensaje fuera de topico, chiste, insultante o irrelevante a la lista. |
