off-ramp

I'm just on a different road... and this is my off-ramp.
Voy por otro camino... y esta es mi salida.
Every day he's at the off-ramp. I give him some change.
Todos los días está en la rampa y le doy cambio.
Oh no, now who will sell oranges on the off-ramp?
¡Oh, no! ¿Y ahora quién venderá naranjas en la calle?
All right, I'm on the off-ramp.
Bien, estoy en la vía de salida.
Make a left at the off-ramp.
Gire a la izquierda en la vía de salida.
Take the south off-ramp, turn right at traffic light onto Pintail.
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail.
For the record, I have no idea what happened back at that off-ramp.
Para que conste, no tengo ni idea de lo que ha pasado en esa rampa.
Take the south off-ramp, turn right at the traffic light onto Pintail.
Tome la vía de salida sur y gire a la derecha en el semáforo hacia Pintail.
I couldn't find the... the off-ramp.
No podía hallar... la salida.
Construction crew found him on the bayshore freeway under an off-ramp.
El equipo de construcción lo encontró. En la autopista Bayshore, bajo una rampa de salida.
This ain't no off-ramp, dude.
No hay ninguna rampa, amigo.
He said he found it near the LA Brea off-ramp of the 10.
Dice que la encontró cerca de la salida de la 10 en La Brea.
Go east (left) at off-ramp to Sepulveda Boulevard and make a right.
Vaya hacia el este (izquierda) hasta la vía de salida a Sepulveda Boulevard y gire a la derecha.
Go straight at the off-ramp for five blocks and make a right on Sepulveda Boulevard.
Diríjase a la vía de salida durante cinco manzanas y gire a la derecha en Sepulveda Boulevard.
The boxing arena's at the next off-ramp, but I still have miles to go before I sleep.
El club de boxeo de la próxima salida pero todavía tengo millas por recorrer antes de dormir.
They came from businesses that opened near a town's new train station or the new off-ramp.
También fueron empleos en empresas que abrieron cerca de la nueva estación del tren o la nueva vía de salida.
From the off-ramp, turn right and then make another immediate right to Beverly Ave.
Siga conduciendo hasta llegar a la rampa de salida y gire a la izquierda y luego a la derecha para salir a Beverly Ave.
No overpass structures are used for the off-ramp, enabling it to connect to the ground-level road network at Budafoki street.
No se utilizan estructuras de paso elevado para la rampa, lo que le permite conectarse a la red vial a nivel del suelo en la calle Budafoki.
There you are stopping for gas, then you ponder all that name brand signage you just witnessed coming off the off-ramp.
Allí se detienen por gas, luego considera todos los carteles de marca que acaba de ser testigo de que salió de la rampa de salida.
The Commerce Insurance buildings are located approximately one quarter of a mile from the off-ramp on the left-hand side of the road.
Las instalaciones de The Commerce Insurance están ubicadas aproximadamente a un cuarto de milla de la vía de salida a mano izquierda de la carretera.
Palabra del día
permitirse