off-key

Because you and I are smiling, so it's a little off-key.
Porque tú y yo estamos sonriendo, está un poquito desentonado.
Our trip was literally just FOUR AGONIZING HOURS of listening to someone sing off-key.
Nuestro viaje literalmente fueron CUATRO AGONIZANTES HORAS escuchando a alguien cantar desafinado.
They keep saying that I'm off-key.
Ellos siguen diciendo que estoy fuera de tono.
Even your apology is off-key.
Incluso tu disculpa está desentonada.
And they were off-time and off-key.
Y estaban fuera de tiempo y apagados.
At a time like this, he has to be off-key.
Desafina en un momento así.
Even your apology is off-key.
Incluso tu disculpa está "fuera de tono".
Do you think I sing off-key?
¿Cree usted que yo canto fuera de tono?
If that's not a spontaneous, albeit off-key gesture, I don't know what is.
Si eso no es espontáneo, aunque esté desafinado el gesto, no sé lo que es.
No, but you're off-key.
No, pero cantas fatal.
Oof, sis, you are way off-key.
Hermana, estás muy desafinada.
The Correcting Time is orchestrated, even while to you it may seem chaotic and off-key.
El tiempo de corrección esta organizado, aun cuando a ustedes les pueda parecer caótico y fuera de adaptación (tiempo).
You don't hum the music off-key in your partner's ear, you don't hike up her dress in the back.
No tarareas desafinado en el oído de tu pareja; no me subes el vestido por detrás.
These set phrases are not quite flexible: even if it were grammatically correct to write them in a different way, they would still read slightly off-key.
Estas frases hechas no son muy flexibles: incluso si fuera gramaticalmente correcto escribirlas de forma distinta, quedarían un poco fuera de lugar.
It is necessary to maintain a mature, professional and serious image at all times; as well as avoiding off-key discussions through networks and maintaining a respectful attitude in any debate in which it is decided to participate.
Es necesario mantener en todo momento una imagen madura, profesional y seria; así como evitar discusiones fuera de tono por redes y mantener una actitud respetuosa en cualquier debate en el que se decida participar.
A sixth man, dressed in the garish robes and hood of a high priest, chants in a loud, off-key voice as he circles the altar, dribbling oil from an ornate cask onto the two figures.
Un sexto hombre, vestido con una túnica de varios colores y una capucha de sumo sacerdote, canta con una chillona y desafinada voz mientras da vueltas al altar, escurriendo aceite de un barril adornado con dos figuras.
By linking the famished body with mourning and collective memory, the off-key image becomes, in effect, a living monument for the Famine and the dark shadow which it cast on the lung of the Irish body politic.
Al ligar el cuerpo famélico con el luto y la memoria colectiva, la imagen fuera de foco se convierte, de verdad, en un monumento a la Hambruna y a la negra sombra que se proyecta sobre el pulmón del cuerpo político irlandés.
I told you, if I sang off-key, he'd notice me.
Te dije que si desafinaba se percataría de mí.
My father used to sing to me, loudly and very off-key, but...
Mi padre me cantaba a mí. Desentonaba, pero... aún lo extraño.
Gideon joined in when he could, but Tazri's sidelong glances confirmed that he was off-key.
Gideon se unió cuando pudo, pero las miradas de reojo de Tazri confirmaron que desafinaba.
Palabra del día
el tejón