off my bike

Popularity
500+ learners.
I fell off my bike right in front of your house.
Me caí de la bicicleta justo frente a tu casa.
This is the curb where I fell off my bike the third time.
Esta es la curva donde me caí de mi bicicleta la tercera vez.
Take your foot off my bike.
Quita tu pie de mi moto.
What if I fall off my bike?
¿Qué pasa si me caigo de la bicicleta?
I came off my bike, and...
Me caí de la moto, y...
Fell off my bike on purpose and cut my knee up real bad.
Me caí de mi bicicleta a propósito y me corté el tobillo muy mal.
Uh, I just fell off my bike.
Solo me caí de la bici.
I fell off my bike.
Me caí de la bicicleta.
Oh, I, um, I fell off my bike and onto a rock.
Me... caí de la bici y me di con una roca.
Yeah, off my bike.
Sí, de la bicicleta.
I fell off my bike.
Me he caído de la bicicleta.
Get off my bike.
Sal de mi moto.
Fell off my bike.
Me caí de la bicicleta.
Get off my bike.
Baja de mi bici.
Uh, fell off my bike.
Me caí de la bici.
They pushed me off my bike again!
Me empujaron de la bicicleta de nuevo!
I fell off my bike during an over-zealous trail ride and broke my elbow.
Me caí de la bicicleta durante un paseo por el sendero demasiado celoso y me rompí el codo.
Yeah, I got knocked off my bike.
Choque con mi bici.
Well, I wrote a while back that my lack of health insurance was keeping me off my bike.
Pues, escribí hace un rato que mi falta de seguro médico me causaba no usar la bicicleta.
Pushed me off my bike, punched me in the face, let the air out of my tires.
Me empujó fuera de mi bicicleta, me dio un puñetazo en la cara, dejar salir el aire de los neumáticos.
Palabra del día
el saltamontes