ofensivo

Sí, creo que el nombre de esta operación es ofensivo.
Yeah, I think the name of this operation is offensive.
Fue extremadamente ofensivo para un gran número de personas.
It was extremely offensive to a large number of people.
Contener ningún material que sea obsceno, ofensivo, odioso o inflamatoria.
Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory.
Contener cualquier material que sea obsceno, ofensivo, odioso o incendiario.
Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory.
Contener cualquier material que sea obsceno, ofensivo, odioso o provocador.
Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory.
Contener ningún material que sea obsceno, ofensivo, odioso o provocativo.
Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory.
No solo es ofensivo, pero pierdes tu dignidad.
Not only is it offensive, but you lose your dignity.
Tu página y su contenido no debe ser ofensivo.
Your page and its content should not be offensive.
No difundas o publiques contenido que sea ofensivo para otros.
Don't troll or post content that is offensive to others.
Su lenguaje se considera ofensivo, abusivo, amenazante y totalmente inaceptable.
Their language is considered offensive, abusive, threatening, and wholly unacceptable.
Eres franco y directo con la gente, sin ser ofensivo.
You are frank and direct with people without being hurtful.
Pero lo más desagradable - es marginal y ofensivo literaturnost guion.
But the most unpleasant - is marginal and offensive literaturnost script.
Cómo sea, ¿qué es tan ofensivo sobre ella estando conmigo?
Anyway, what is so offensive about her being with me?
Esto sería completamente innecesario y considerado socialmente ofensivo.
This would be completely unnecessary and considered socially offensive.
Ignorar estos datos comunes es injusto y ofensivo para los luteranos.
Ignore these common data is unjust and offensive to the Lutherans.
Es ofensivo, pero eso siempre ha sido tu punto fuerte.
It's offensive, but that's always been your strong suit.
En el paso final, Serbia se propuso ser más ofensivo.
In the final step, Serbia set out to be more offensive.
El contenido de los libros que considere ofensivo para cualquier creyente.
The contents of the books he deems offensive to any believer.
Su poder ofensivo gira alrededor de diferentes jugadores y posiciones.
Their offensive punch revolves around different players and positions.
No hay absolutamente nada ofensivo en mostrar respeto por otra cultura.
There's absolutely nothing offensive about showing respect for another culture.
Palabra del día
la cometa