of vessels
- Ejemplos
Limitation of fishing capacity of vessels fishing for tropical tunas | Limitación de la capacidad de pesca de los buques que capturan atún tropical |
Limitations to the number of vessels authorised to fish swordfish | Limitación del número de buques autorizados para pescar pez espada |
Register of vessels authorised to fish actively for bluefin tuna | Registro de buques autorizados a pescar activamente atún rojo |
This defeat of the walls of vessels of various types. | Esta derrota de las paredes de los buques de diversos tipos. |
Restrictions on the use of certain types of vessels and gears | Restricciones en el uso de determinados tipos de buques y artes |
The naval festival featured a diverse array of vessels. | El festival naval contó con una gran variedad de buques. |
Presence of vessels with lateral handles and plates with forms aribalóides. | Presencia de vasijas con asas laterales y platos con formas aribalóides. |
Commercialization of marine engines for all types of vessels. | Comercialización de motores marinos para todo tipo de embarcaciones. |
However, its iconography is similar to that of vessels. | Sin embargo, su iconografía se asemeja a la de las vasijas. |
Avoid the impact of vessels running aground on the reefs. | Evitar el impacto o encallamiento de embarcaciones en los arrecifes. |
List of vessels referred to in Article 18a’ | Lista de los buques mencionados en el artículo 18 bis» |
Register of vessels authorised to fish actively for bluefin tuna | Registro de buques autorizados para la pesca activa de atún rojo |
Which type of vessels can register under Maltese flag? | ¿Qué tipo de embarcaciones se pueden registrar bajo bandera maltesa? |
A lot of vessels are used for transporting live animals. | Una cantidad elevada de barcos se usa para transportar animales vivos. |
Guinea-Bissau shall immediately update the list of vessels authorised to fish. | Guinea-Bissau actualizará sin demora la lista de buques autorizados a faenar. |
Why to order the construction of vessels to ASENAV in Chile? | ¿Por qué ordenar la construcción de barcos de ASENAV en Chile? |
A procedure for the transfer of vessels should be set up. | Debe establecerse un procedimiento para el traspaso de buques. |
Limitations to the number of vessels authorised to fish for bluefin tuna | Limitación del número de buques autorizados para pescar atún rojo |
Appendix 2, assignment in principle of vessels per line. | Anexo 2, asignación de principio de buques por línea. |
Until she ran out of vessels to pour it into. | Hasta que ella se acabó de las vasijas para llenar. |
