of the hens

From the look of the hens at Eagle eyes.
Desde el aspecto de las gallinas en el Eagle ojos.
Well, it had to be one of the hens.
Bueno, tuvo que ser una de las madrinas.
This it was the real spirit of the hens.
Ese era el verdadero espíritu de las gallinas.
Do not be what could be of the hens.
No sé qué pudo ser de las gallinas.
Should I get 100 of these instead of the hens?
¿Puedo traer 100 de estos en lugar de 100 gallinas?
One of the hens must have done it.
Una de las madrinas debe haberlo hecho.
In the birds, one has frequently studied the flora of the hens and the chicks.
En las aves, se ha estudiado frecuentemente la flora de las gallinas y los pollitos.
Photographs by Juan Carlos Castillo. I have on my lap my major son, Diego, born two months after it of the hens.
Fotografía de Juan Carlos Castillo Tengo sobre mi regazo a mi hijo mayor, Diego, nacido dos meses después de lo de las gallinas.
There are risky situations that favour the growth of Clostridium, such as stress or transport of the hens to the laying farm.
Existen situaciones de riesgo y favorecedoras del crecimiento de Clostridium como el estrés o el transporte de las gallinas a la granja de puesta.
Cages or enclosures which are large enough to permit free mobility of the hens and easy observation of gait should be used.
Deben utilizarse jaulas o recintos de la capacidad suficiente para permitir la libre movilidad de las gallinas y la fácil observación de su marcha.
Cages or enclosures which are large enough to permit free mobility of the hens, and easy observation of gait should be used.
Deben utilizarse jaulas o recintos de la capacidad suficiente para permitir la libre movilidad de las gallinas y la fácil observación de su marcha.
Average weight of the hens of the group treated with pronutrients was 42 grams higher than the control group, which corresponds to a 2% increase.
El peso promedio de las gallinas del grupo tratado con pronutrientes fue mayor 42 gramos con respecto al grupo control, lo que corresponde a un 2%.
This is somewhat illogical when what really disrupts the welfare of the hens is that they cannot satisfy the particular egg-laying needs which are natural to them.
Muy poco lógico, cuando lo que perturba el bienestar de las gallinas es no poder satisfacer sus especiales necesidades naturales antes de la puesta.
There is also an improvement in the average weight of the hens treated with pronutrients compared to the control, from week 23rd to week 49th.
Se observa también una mejora en peso promedio de las gallinas tratadas con pronutrientes respecto al control, a lo largo del ciclo hasta la semana 49 de vida.
Although there were those on the governing body who stated that the ordinance was a separate issue, the owning of the hens and the proposed law were intertwined.
Aunque hubo algunos en el órgano de gobierno que afirmó que la ordenanza era un tema aparte, la propietaria de las gallinas y el proyecto de ley se entrelazan.
The skirting boards are those small works of art that appear in the lower part of the houses, which in principle served to protect the facades from the voracity of the hens and the humidity.
Los zócalos de Guatapé son esas pequeñas obras de arte que aparecen en la parte baja de las casas, que en principio sirvieron para proteger las fachadas de la voracidad de las gallinas y de la humedad.
You don't know us yet; not very many people take the trouble to know us - not even any of the hens, though we were born to occupy a higher perch than most of the others.
Usted no nos conoce todavía, pero, ¡cuántas relaciones tenemos y cuántos están impacientes por conocernos! Vivimos entre las gallinas, aunque nacimos para ocupar una barra más alta que la mayoría de las demás.
It is thought that enriched jais improve the wellness grade of the hens, because they have more place and perches, nests and sand bathes will appear, avoiding the animals to run some of their natural behaviour patterns.
Se cree que las llamadas jaulas enriquecidas aportan un mayor grado de bienestar a las gallinas puesto que éstas tienen más espacio y cuentan con perchas, nidales y baños de arena que les permiten realizar algunas de sus pautas de comportamiento natural.
There is a higher number of hes suffering from cage layer fatigue syndrome, which is characterized by the inability of the hens to stand up due to the fragility of the bones after the calcium carbonate mobilization to the blood.
Se incrementa el número de casos de síndrome de la fatiga de la ponedora en jaula, caracterizado por la imposibilidad de las gallinas para mantenerse en pie debido a la fragilidad de los huesos, tras la movilización de carbonato cálcico a la sangre.
The farmer removes the manure of the hens with a rake every morning.
El granjero desecha las ralas de las gallinas con un rastrillo todas las mañanas.
Palabra del día
el invierno