of the epoch

They are protagonists of the epoch change o and subjects of true hope.
Ellos son protagonistas del cambio de época y sujetos de esperanza verdadera.
And the financial engineering of the epoch began to work.
Y comenzó a funcionar la ingeniería financiera de la época.
Czarist Russia embodied all the contradictions of the epoch.
La Rusia zarista encerraba todas las contradicciones de la época.
In AID we analyze that this is a profound contradiction of the epoch.
En AID, analizamos que esta es una profunda contradicción de la época.
It was superior to the average of the games of the epoch.
Era superior a la media de los juegos de tiempo.
The Socialist parties of the epoch now concluded were national parties.
Los partidos socialistas de la época que ahora concluye fueron partidos nacionales.
A dance of the epoch of the Independence.
Danza de la época de la Independencia.
Will it be the spirit of the epoch?
¿Será el espíritu de la época?
Other important artists of the epoch include Max Beckmann, Walter Leistikow and Lovis Corinth.
Otros artistas significativos de la época son Max Beckmann, Walter Leistikow y Lovis Corinth.
For the occasion he surrounded himself with the best gentlemen of the epoch.
Para la ocasión supo rodearse de los mejores caballeros de la época.
This is a profound contradiction of the epoch.
En AID, analizamos que esta es una profunda contradicción de la época.
This was the remote common inspiration of the epoch 1932-1944: philosophy of things.
Este fue la remota inspiración común de la etapa 1932-1944: la filosofía de las cosas.
The history of the epoch would focus primarily on events affecting that institution.
La historia de la época se centraría principalmente en los acontecimientos que afectan a esa institución.
At the end of the epoch, the institution of monarchy appeared to be dying.
En el final de la época, la institución de la monarquía aparecía morir.
But you know that it becomes necessary to make concessions to the conditions of the epoch.
Pero tú sabes que se vuelve necesario hacer concesiones a las condiciones de la época.
The large schools of the epoch discuss the cases in which it may be applied.
Las dos grandes escuelas de la época discuten en qué casos debe aplicarse.
Dependent capitalism is the capitalism of the epoch of imperialism in the dominated country.
El capitalismo dependiente es el capitalismo de la época del imperialismo en el país dominado.
Unfortunately, this is the reality of the epoch and it will very probably happen again.
Desgraciadamente, ésta es una realidad de la época y muy posiblemente se vuelva a repetir.
Here you will find a wide variety of locomotive models of the epoch 2, different manufacturers.
Aquí encontrará una variedad de modelos de locomotoras de era 2, de diferentes fabricantes.
There can be no contradiction between the regime of the epoch and the character of its army.
No puede haber contradicción entre ese régimen y el carácter del ejército.
Palabra del día
el portero