of prey

It is the largest site on birds of prey in Brazil.
Es el mayor sitio sobre aves rapaces de Brasil.
Releasing birds of prey in the Urkiola Natural Park.
Suelta de aves rapaces en el Parque Natural de Urkiola.
A number of birds of prey are also not differ curiosity.
Un número de aves rapaces tampoco se diferencian curiosidad.
Calls: Quieter than other large birds of prey.
Sonidos: Más silenciosas que las de otras aves rapaces grandes.
There is a fish farm and a park with birds of prey.
Cuenta con una piscifactoría y un parque con aves rapaces.
Good choice also to see birds of prey.
Buena opción también para apreciar aves rapaces.
It is falcons which have ensured the survival of many birds of prey.
Precisamente los halcones han asegurado la supervivencia de muchas aves rapaces.
The Grand Canyon is home to a large number of powerful birds of prey.
El Gran Cañón alberga una gran cantidad de poderosas aves rapaces.
Like most other eagles, these birds of prey have a daytime activity.
Como la mayoría de las otras águilas, estas aves rapaces tienen una actividad diurna.
Birds of prey came down upon the carcasses and Abraham drove them away.
Las aves rapaces bajaron sobre los cadáveres y Abraham las espantó.
This is also the point where our birds of prey exhibition takes place.
También es el lugar de nuestra exhibición de aves rapaces.
Fauna: A paradise for birds of prey, with Griffon vultures and Egyptian vultures.
Fauna: Es un paraíso para las aves rapaces, con buitres leonados y alimoches.
Monday morning (19 May) was devoted to birds of prey in Hungary.
La mañana del lunes (19 de mayo) estuvo enfocada a las rapaces de Hungría.
But, the birds of prey will sit on the trees by the roads.
Permanecerán las aves rapaces en los árboles que bordean los caminos.
Among the birds of prey we remember the steppe eagle and the peregrine falcon.
Entre las aves rapaces recordamos la águila de la estepa y el halcón peregrino.
Among the birds of prey, the kestrel, peregrine falcon and golden eagle.
Entre las aves destacan las rapaces: el cernícalo, el halcón y el águila real.
In Addition to our beautiful horses ALKADAR is also offering experiences with birds of prey.
En añadido a nuestros precios caballos ALKADAR ofrece también experiencias con aves rapaces.
Decorated with leafy branches (usually more so than the nests of other birds of prey).
Adornado con ramas frondosas (en general aún más que los nidos de otras aves rapaces).
The rocky walls are extremely important as a nesting place for birds of prey.
Las paredes de rocha son muy importantes por la nidificación de aves rapaces nocturnos.
Throughout history, man's relationship with birds of prey has been impassioned.
Desde la noche de los tiempos, la relación del hombre con las rapaces ha sido apasionada.
Palabra del día
tallar