of powerlessness

Civil society is left with a feeling of powerlessness, and mobilising around social issues may feel pointless.
En consecuencia, la sociedad civil queda con una sensación de impotencia y la movilización por los problemas sociales puede parecer inútil.
The message of powerlessness is ironically also conveyed: the setting of impossible tasks is not very different from saying that change is impossible.
El mensaje es vacío, igualmente expresado de manera irónica: el establecimiento de tareas imposibles no difiere mucho de decir que el cambio es imposible.
The Treaty of Amsterdam has maintained the status quo and we can already expect admissions of powerlessness from Parliament in the sphere of cultural policy.
El Tratado de Amsterdam ha mantenido el statu quo, y de ahora en adelante cabe esperar que el Parlamento Europeo reconozca su impotencia en el ámbito de la política cultural.
Magdalena is a woman who possesses, apart from the knitted hat, the enviable ability to retain control when the surge of powerlessness comes.
Magdalena es una mujer que, aparte de tener un gorro en los colores del Brynäs también tiene el envidiable don de poder con- servar el control sobre sí misma cuando la impotencia la acosa.
And then comes over the soul a sense of isolation, of loneliness, of dereliction, and of powerlessness to move hand or foot to escape from the miserable impasse to which it has come.
Luego llega al alma un sentimiento de aislamiento, de soledad, de abandono, y de falta de fuerza para poder mover mano o pie para escapar de este punto miserable a la cual ha llegado.
People were suffering and there was a feeling of powerlessness.
La gente sufría y había una sensación de impotencia.
However, that sense of powerlessness can be changed.
Sin embargo, ese sentimiento de impotencia puede cambiarse.
But we must not retreat into feelings of powerlessness.
Pero no debemos refugiarnos en un sentimiento de impotencia.
Based on the terms of powerlessness, sir.
Basada en los términos de impotencia, señor.
Laughter helps resolve anger and feelings of powerlessness.
La risa ayuda a resolver la rabia y los sentimientos de impotencia.
These feelings of powerlessness are common in the NICU.
Estos sentimientos de impotencia son comunes en la Unidad de cuidados intensivos neonatales.
Everyone who loses a child feels a suffocating sense of powerlessness.
Todo el que pierde a un hijo tiene una sofocante sensación de impotencia.
Again, a sense of powerlessness struck me.
Una vez más, un sentimiento de impotencia me invadió.
The exhaustion and feeling of powerlessness were too much. I slept.
El cansancio y la impotencia son demasiadas. Me duermo.
There's a level of powerlessness about this experience that's extraordinarily daunting and frustrating.
Hay un nivel de impotencia acerca de esta experiencia que es extraordinariamente desalentador y frustrante.
The Special Rapporteur has suggested adding to these elements the criterion of powerlessness.
El Relator Especial ha sugerido que el criterio de impotencia se añada a estos elementos.
Poverty bred feelings of powerlessness.
La pobreza generaba una sensación de impotencia.
The result was a pervasive sense of powerlessness and despair among the populace.
Como resultado, se adueñó del pueblo un agudo sentimiento de impotencia y desesperación.
This sometimes results in painful inner conflicts, unhappiness, and feelings of powerlessness.
A veces esto da como resultado conflictos dolorosos en el interior, infelicidad y sentimientos de impotencia.
The feeling of powerlessness overwhelmed him. Finally, he retired to his family's modest shrine.
Un sentimiento de impotencia le abrumaba. Finalmente, se retiró al modesto altar de su familia.
Palabra del día
el muérdago