of nowadays

In this regard, you don't need to pay high-cost appropriately software license fee while you enjoy all the advance features of nowadays cloud-based call center technology.
En este sentido, no es necesario pagar un alto costo de licencias adecuadas de software mientras disfruta de todas las características avanzadas de hoy en día basado en la tecnología de la nube para un centro de llamadas.
These written words are a humble way of fixing the words that are blowed by the wind, that are wear out in our ears for the habit of listening them, though somehow they defining lots of nowadays people's lifes.
Estos escritos son una forma humilde de fijar palabras que se pierden, que se desgastan en nuestros oídos por el hábito de escucharlas, aunque describan la vida de muchas personas hoy.
In the classification of expressionist artists, artworks by Zeng Fan-zhi with its rigorous and unique figures, mask symbols, under the pure and quiet background, interprets the spirit status of nowadays people, just as fidget, anxious.
En la clasificación de los expresionistas, obras de arte de Zeng Fan-zhi, con sus figuras rigurosa y única, símbolos de la máscara, en el fondo puro y tranquilidad, interpreta el estado de espíritu de la gente hoy en día, como inquieto, ansioso.
Unfortunately, when our country is spoken of nowadays, it is to say we are a country that cannot feed its children, cannot ensure either their safety or education, and seems to offer them no reason to hold their heads high.
Lamentablemente, hoy en día cuando se hace referencia a nuestro país es para recordar que somos un país que no puede alimentar a sus niños ni garantizar su seguridad y su educación, que parece no ofrecerles ninguna razón para caminar con la cabeza alta.
In effect, almost everybody have already heard about the famous evolution from the primitive horse–that would have four fingers–to the intermediate horse with three fingers, to the horse of nowadays, whose hoof is, actually, a very advanced finger's nail.
En efecto, casi todo el mundo oyó hablar de la famosa evolución del caballoprimitivo -- que habría cuatro dedos -- para o caballointermediario con tres dedos, hasta llegarse al caballo actual, cuyo casco es, en la realidad, la uña de un dedo muy desarrollado.
We are to talk about the SPK of nowadays.
Nosotros debemos hablar sobre el SPK de hoy.
Tristan: You mean something like the email pals of nowadays?
Tristán: ¿Algo así como los amigos por e-mail de hoy?
There are so many contradictions that we are aware of nowadays.
Hay muchísimas contradicciones de las que hoy somos conscientes.
Palabras clave: Borges; Asterion; poets of nowadays; tribute.
Palabras clave: Borges; Asterión; poetas actuales; tributo.
The sects aren't a phenomenon of nowadays, if not that always have had.
Las sectas no son un fenómeno de hoy en día, si no que siempre han habido.
Values, which in the textile industry of nowadays, have nearly fallen in oblivion.
Valores, qué en la industria textil de hoy en día, han caído casi en el olvido.
And social networks are another main point of nowadays youngs'lives.
Y, justamente, las redes sociales son otro punto destacado de la vida de la gente joven actualmente.
Really, let us recall the scene of life of those times and of nowadays.
Realmente, recordemos la imagen de la vida de aquel tiempo y de la vida actual.
The temptations of the modern world are so attracting to the men and women of nowadays.
Las tentaciones del mundo moderno son por demás atrayentes a los hombres y mujeres de la actualidad.
The French clients are the ones of yesterday and essentially of nowadays.
La clientela francesa es la misma que la de ayer y aún más la de hoy en día.
Dedicated to create a reflection that offers basis for the debate of substantive questions of nowadays.
Dedica a fomentar una reflexión que ofrezca fundamentos al debate en profundidad de cuestiones substantivas de la actualidad.
A girl of nowadays but not today, because she was a caste lover and caste in loving.
Una muchacha del hoy pero no de hoy, porque fue una enamorada casta y casta en el enamoramiento.
Monotonous job and exhausted body become the life state of nowadays young people.
El trabajo monótono y el cuerpo agotado se convierten en el estado de vida de la gente joven hoy en día.
Sadly, the connection between politics-man-common good is no longer at the foundation of nowadays politics.
Desgraciadamente, la conexión entre política-persona-bien común no se encuentra ya entre las bases de las políticas de hoy en día.
The works presented in this fourth edition are diverse and answer to the different positions of the art of nowadays.
Las obras presentadas en esta cuarta edición son diversas y responden a las diferentes posiciones del arte de nuestros días.
Palabra del día
el cementerio