of notice
- Ejemplos
We'll give you a quarter's salary in lieu of notice. | Te daré una parte de tu salario y recomendaciones. |
So they just went on strike, without any sort of notice? | ¿Se han puesto en huelga sin avisar? |
The handing out of notice sheets is surely not too much to ask. | La distribución de folletos informativos no es pedir demasiado. |
Investment accounts without a period of notice or agreed maturity, but which contain restrictive drawing provisions | Cuentas de inversión sin preaviso o vencimiento acordado que contengan disposiciones restrictivas para retirar fondos. |
Recommendations 68 and 71 (cancellation or amendment of notice) | Recomendaciones 68 y 71 (cancelación o enmienda de una notificación) |
The written agreement should include the amount of notice required. | El acuerdo escrito debe incluir el plazo de aviso requerido. |
You have to give me a bit of notice, mind. | Tienes que darme un poco de aire, a la mente. |
Tell him I need five minutes and a short order of notice. | Dile que necesito cinco minutos y una orden de notificación. |
Days of notice on our part and by the agency. | Días de preaviso por nuestra parte y por parte de la agencia. |
We may tailor the method of notice depending on the circumstances. | Nosotros podremos adaptar el método de notificación según dicten las circunstancias. |
Sample of notice on the sale of a share in an apartment. | Muestra de aviso sobre la venta de una acción en un departamento. |
You'll have a month's wages in lieu of notice. | Va a tener un mes de salario por falta de preaviso. |
You will receive some sort of notice when your video has been submitted. | Usted recibirá algún tipo de aviso cuando el vídeo se ha presentado. |
What is the time of notice if I want to cancel my subscription? | ¿Cuál es el plazo de notificación si deseo cancelar mi suscripción? |
Lack of notice is precisely the point. | La falta de notificación es precisamente el tema. |
Nothing worthy of notice, I'm an ordinary man, just a layman. | Nada digno de nombrar, soy un hombre corriente, solo un desconocedor. |
However, there are some points of notice and take care about. | Sin embargo, hay algunos puntos donde tener cuidado y poner atención. |
There is another fact which I have witnessed, worthy of notice. | Hay otro hecho que he presenciado, que vale la pena notar. |
That right shall be subject to a maximum period of notice of six months. | Dicho derecho estará sujeto a un preaviso máximo de seis meses. |
I'm giving you two weeks' salary in place of notice. | Le daré el sueldo de dos semanas como preaviso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!