of mine

Her name is Sam, and she's a friend of mine.
Su nombre es Sam, y ella es una amiga mía.
Like that friend of mine and his girl in the tower.
Como ese amigo mío y su chica en la torre.
This is a very good friend of mine, Irving Radovich.
Este es un muy buen amigo mío, Irving Radovich.
He was husband to a colleague of mine, Rayelan Allan.
Él era el marido a un colega mío, Rayelan Allan.
Same thing happened to a friend of mine in Italy.
Lo mismo le sucedió a un amigo mío en Italia.
He saved my life and abducted a friend of mine.
Él salvó mi vida y secuestró a una amiga mía.
A friend of mine from Goa is selling his shop.
Un amigo mío de Goa está vendiendo su tienda.
A very good friend of mine, Phil somebody or another.
Un muy buen amigo mío, Phil alguien u otra.
Well, he used to be a friend of mine once.
Bueno, él solía ser un amigo mío una vez.
This is Jim, a good friend of mine from work.
Este es Jim, un buen amigo mío del trabajo.
He saved my life and abducted a friend of mine.
Él salvó mi vida y raptó a una amiga mía.
A friend of mine always says that sharing is having less.
Un amigo mío siempre dice que compartir es tener menos.
He gave his life for a friend of mine once.
Dio su vida por un amigo mío una vez.
What happens in this valley is no concern of mine.
Lo que ocurra en este valle no es asunto mío.
You refused to give a patient of mine fluconazole yesterday.
Se negó a darle a un paciente mío fluconazole ayer.
Three months ago, a friend of mine sent me this.
Hace tres meses, un amigo mío me envió esto.
Look, colonel, Garland Briggs is a good friend of mine.
Mire, coronel, Garland Briggs es un buen amigo mío.
A friend of mine has arrived with a young lady.
Un amigo mío ha llegado con una joven dama.
A friend of mine in the newsroom's gonna lose it.
Un amigo mío en la redacción lo va a perder.
This is a very good friend of mine, Audrey Horne.
Ella es una muy buena amiga mía, Audrey Horne.
Palabra del día
la almeja