of events

Choose whether to show the number of events or not.
Elija si desea mostrar el número de eventos o no.
We observe changes in each object during the cycle of events.
Observamos cambios en cada objeto durante el ciclo de acontecimientos.
In the world there is a huge variety of events.
En el mundo hay una gran variedad de eventos.
You should see a list of events for the selected control.
Deberías ver una lista de eventos para el control seleccionado.
This is a natural process, a natural sequence of events.
Esto es un proceso natural, una secuencia natural de eventos.
You should document these types of events in the book.
Ustedes deben documentar este tipo de eventos en el libro.
Such is the speed of events in our epoch.
Tal es la velocidad de los acontecimientos en nuestra época.
Advanced diagnostics: displays a log of events, messages, and alarms.
Diagnósticos avanzados: muestra un registro de eventos, mensajes y alarmas.
This concert closed the festival after twelve days of events.
Este concierto cerró el festival después de doce días de eventos.
In any activity or sector and for all kinds of events.
En cualquier actividad o sector y para todo tipo de eventos.
But the present course of events is not irreversible.
Pero el actual curso de los acontecimientos no es irreversible.
During the second world war it was theater of events.
Durante la segunda guerra mundial fue teatro de acontecimientos.
Shares fell precipitously in response to a series of events.
Las acciones cayeron precipitadamente en respuesta a una serie de eventos.
We engage in a wide range of events and initiatives.
Participamos en una amplia gama de eventos e iniciativas.
The sequence of events that follow is also clear.
La secuencia de los eventos que siguen también es clara.
First, you only have to remember one version of events.
Primero, usted solamente necesita recordar una versión de los eventos.
Vila Speranta organises weddings, birthdays and any other kind of events.
Vila Speranta organiza bodas, cumpleaños y cualquier otro tipo de eventos.
The actual order of events is now a little uncertain.
El orden real de los acontecimientos es ahora un poco incierto.
Considering the course of events, this was quite ironic.
Considerando el curso de los eventos, esto resultó bastante irónico.
Santa Tecla 2012 keeps the number of events Tarragona.
Santa Tecla 2012 mantiene el número de actos Tarragona.
Palabra del día
el patinaje