of course, I do

On my own songs, of course, I do that myself.
En mis propias canciones, por supuesto, hago éso yo mismo.
Well, of course, I do, and Margaret in the office.
Claro que yo y Margarita, en la oficina.
He thinks I don't know but, of course, I do.
Piensa que no lo sé pero, por supuesto que lo sé.
Yes, of course, I do know the medium.
Sí, por supuesto, conozco el medio.
With cath— um, charities, of course, I do work with charities.
Con ca—obras de caridad, por supuesto, hago obras de caridad.
Yes, of course, I do my best.
Sí, claro, lo hago lo mejor posible.
Yes, of course, I do.
Sí, por supuesto, lo hago.
And of course, I do apologize.
Y, por supuesto, me disculpo.
So, of course, I do not know how to treat one.
Así que no sé cómo tomármelo.
Yes, of course, I do.
Sí, por supuesto, lo quiero.
Yeah, of course, I do.
Sí, claro que lo tengo.
Yeah, of course, I do, brenda.
Si, claro que si, Brenda.
Yes, of course, I do.
Sí, claro que lo recuerdo.
Yes, of course, I do.
Sí, claro que me acuerdo.
Well, of course, I do.
Bueno, claro que sí.
Yes, of course, I do.
Sí, claro que entiendo.
Professor: If you are referring to the natural evolutionary process, yes, of course, I do.
Profesor: Si usted se refiere al proceso natural de evolución, sí, por supuesto, lo hago.
Which, of course, I do.
Que es lo que yo quiero, por supuesto.
But, of course, I do.
Pero claro que lo sé.
Yes, of course, I do.
Sí, claro que sí.
Palabra del día
la lápida