of course that

We knew of course that this problem would be raised.
Naturalmente, sabíamos que se plantearía este problema.
I hope of course that the European Council will confirm and endorse this orientation.
Desde luego, espero que el Consejo Europeo confirme y apruebe esta sugerencia.
You speak from the heart, of course that frightens people.
Hablas desde el corazón, por supuesto que eso asusta a la gente.
And of course that must be exactly what had happened.
Y por supuesto, eso debía ser exactamente lo que había pasado.
But of course that had nothing to do with my decision.
Pero eso no tuvo nada que ver con mi decisión.
And of course that means no recording of our conversation.
Y por supuesto, eso significa no grabar nuestra conversación.
And of course that someone has to be you.
Y por supuesto ese alguien tienes que ser tú.
And of course that someone has to be you.
Y por supuesto ese alguien tienes que ser tú.
But of course that is not the only way.
Pero está claro que ésta no es la única vía.
They recognized of course that not everyone would be virtuous.
Reconocian obviamente que no todos iban a ser virtuosos.
Matter of course that I have sunk down on such cloths.
El asunto claro que me he hundido a tales telas.
He looks human, but of course that doesn't mean a thing.
Parece humano, pero claro, eso no significa nada.
This means of course that the quality of the games will vary considerably.
Esto significa claro que la calidad de las partidas variará considerablemente.
But of course that is a big challenge to achieve some improvement.
Pero desde luego, lograr alguna mejora es un gran reto.
But of course that isn't the point.
Pero por supuesto que no es el punto.
Si, of course that is also a possibility.
Si, por supuesto eso es también una posibilidad.
But of course that comes from counting cards.
Pero, por supuesto, que proviene de contar las cartas.
I know of course that every band has these aims.
Sé, por supuesto, que todos los grupos tienen estos objetivos.
And of course that was where we found them just as he said.
Y, por supuesto, que era donde los encontramos como dijo.
You know of course that we have Mrs. Fielding.
Usted sabe que tenemos a la Sra. Fielding.
Palabra del día
la almeja