of closure

At Juvasa. we have a wide range of closure systems for your packaging solutions.
En Juvasa tenemos una gran variedad de sistemas de cierre para tus envases.
Available both with motorized control of opening and closing that with management of closure spring.
Disponibles con control motorizado de apertura y cierre o con cierre mediante muelle de retorno.
In the event of closure, in circumstances other than those referred to in paragraph 1, of:
En caso de cese de actividades en condiciones distintas de las contempladas en el apartado 1:
He has also led the drafting of closure plans for mining operations at the national and international levels.
También ha liderado la elaboración de Planes de Cierre de faenas mineras a nivel nacional e internacional.
This seems to be a time of closure and transition.
Éste parece ser un tiempo de cierre y transición.
Zambian Watchdog has faced threats of closure in the past.
El Zambian Watchdog ha enfrentado amenazas de cierre en el pasado.
Submission of closure documents and payment of the final balance
Presentación de documentos de cierre y pago del saldo final
This is happening because the process of closure must be thorough.
Esto sucede porque el proceso de cierre debe ser atravesado.
For them, this is the second year of closure.
Para ellos este es el segundo año de veda.
That should give the parents some kind of closure.
Eso debería darle a los padres algún tipo de finalización.
Procedural costs in case of closure of proceedings or acquittal 1.
Costas procesales en caso de clausura del procedimiento o absolución 1.
The policy of closure is unacceptable and counterproductive.
La política de cierre es inaceptable y contraproductiva.
The exact date of closure could not be found.
La fecha exacta del cierre no ha podido ser encontrada.
La Scala has experienced two long periods of closure.
La Scala ha pasado por dos largos períodos de cierre.
The form of closure they have is laces.
La forma de cierre que tienen es cordones.
And what kind of closure were you looking for?
Y ¿qué tipo de cierre estabas buscando?
Final report and announcement of closure in the 1933 edition, vol.
Informe final y anuncio de cierre en la edición de 1933.
The threat of closure mobilized other sectors of society.
El riesgo de cierre movilizó a otros sectores de la sociedad.
Indicates points of closure, prisons, hospitals, mental institutions and other restrictions.
Indica lugares de encierro, cárceles, hospitales, instituciones mentales y otras restricciones.
You need results, so you can find some sort of closure.
Necesitas resultados, así podrás encontrar alguna especie de final.
Palabra del día
la víspera