of an emotion

Popularity
500+ learners.
You can't order someone to get rid of an emotion, Captain.
No puede ordenar a alguien que se deshaga de una emoción, capitán.
Think of an emotion you would like a chameleon to communicate.
Piensa en alguna emoción que te gustaría que un camaleón comunicara.
Even if it's software instead of an emotion, it's real to her.
Aunque sea software en vez de una emoción, es real para ella
Soul: the perception of an emotion.
Alma es la percepción de una emoción.
It's a simulation of an emotion.
Es la simulación de una emoción.
The happiness of love is mostly in the form of an emotion.
La felicidad del amor es en su mayoría en la forma de una emoción.
It's the recall of an emotion.
Es el recuerdo de una emoción.
You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion.
Pueden subir o bajar la intensidad de una emoción.
The intensity of an emotion can depend on the situation and on the person.
La intensidad de una emoción puede depender de la situación y de la persona.
The happiness of love is mostly when it is in the form of an emotion.
La felicidad del amor es mayor cuando se manifiesta en forma de emoción.
Question: How can one be aware of an emotion without naming or labelling it?
Pregunta: ¿Cómo puede uno darse cuenta de una emoción sin darle nombre o sin clasificarla?
Even if it's software instead of an emotion, it's real to her.
Aunque sea software en vez de una emoción, es real para ella Ella quiere que su bebé viva
Question: How can one be aware of an emotion without naming or labelling it?
El nombrar Pregunta: ¿Cómo puede uno darse cuenta de una emoción sin darle nombre o sin clasificarla?
I said also, that repentance may exist in the mind, either in the form of an emotion or a volition.
También dije que el arrepentimiento puede existir en la forma de una emoción o volición.
The intensity of an emotion can depend on the situation and on the person.
La intensidad del dolor puede depender de muchos factores, como la situación o la relación con la persona fallecida.
All of them have tried to show that the expression of an emotion leads a person to experience that emotion.
Todos ellos han tratado de demostrar que la expresión de una emoción puede conducir al sujeto a experimentarla.
A song, just like a poem, requires that moment of culminating action, the soul of an emotion.
Al canto como a la poesía, se pregunta el momento culminante de una acción, el alma de una emoción.
Sometimes I'm in the middle of an emotion, and I just look at myself and realize...
Algunas veces estoy en medio de una emoción, me detengo un momento, me miro, y me doy cuenta...
Though it may seem a bit counterintuitive, a surefire way to get rid of an emotion is to feel it.
A pesar de que puede parecer un poco ilógico, una manera asegurada de deshacerse de una emoción es de sentirla.
The decisions can be based on logic, but finally we take one decision or another because of an emotion.
Las decisiones que tomamos podemos sustentarlas en la lógica, pero al final nos inclinamos hacia una u otra decisión debido a una emoción.
Palabra del día
la aguanieve