of a show

Duration of a show: approximately 30 - 60 minutes.
Duración de una presentación: aproximadamente 30 - 60 minutos.
A luxury of a show for Peru and the MALI.
Un lujo de muestra para el Perú y el MALI.
The participants arrived at Can Amat (Martorell) as spectators of a show.
Llegaron a Can Amat (Martorell) como espectadores de un show.
Why were the Second Luchot given with less of a show?
¿Por qué se Luchot Segunda dado con menos de un show?
There's talk of a show on the food network.
Hay conversaciones para un programa en el canal de comida.
She was visited by Billy Graham during a presentation of a show.
Billy Graham la visitó durante una presentación de un show.
My friend, what kind of a show have you got?
Amigo, ¿qué clase de obra tienes?
Sometimes you can capture the fragrance of a show before it starts.
A veces, puedes capturar la fragancia de un desfile antes de que empiece.
Like, right now this is kind of a show.
Como, ahora esto es como un espectaculo.
Revolution: And this work is part of a show at the Jack Shainman Gallery.
Revolución: Y esta obra es parte de una exhibición en la Galería Jack Shainman.
Yes, W1A is a spin-off of a show I did called Twenty Twelve.
Sí, W1A es un spin-off de un programa que llamé Twenty Twelve.
What kind of a show is this anyway?
¿Qué clase de show es éste?
From the studio of a show with a man whose name I've forgotten.
Con el estudio de un programa con un hombre cuyo nombre he olvidado.
And then in November, I will be part of a show in London.
Y luego en noviembre yo seré parte de una muestra en Londres.
Well, put on some sort of a show.
Bueno, hagan una especie de montaje.
What kind of a show?
¿Qué tipo de show?
It focuses on the presentation of a show, in duets, with locally renowned artists.
Se centra en la presentación de doble, de artistas consagrados individualmente.
For example, maybe you're watching a part of a show about making a salad.
Por ejemplo, quizá estés viendo un show de cocina de cómo hacer una ensalada.
U can't just ask an actor to make something up in the middle of a show.
No puedes pedirle a un actor que haga algo en medio de una actuación
Clicking on the name of a show will bring up a list of available episodes.
Al hacer clic en el nombre de un programa, aparecerá una lista de los episodios disponibles.
Palabra del día
el tejón