of a scorpion

The blade is decorated with a depiction of a scorpion.
La hoja está decorado con una pintura de un escorpión.
By the way, every serviceman has the value of a scorpion tattoo.
Por cierto, cada soldado tiene el valor de un tatuaje de escorpión.
In the centre a Jasper seal with the figure of a scorpion.
En el centro un sello en Jaspe con figura de escorpiòn.
There is a photo of a scorpion from Syria in his personal album.
En su álbum personal, tiene una foto de un escorpión de Siria.
She has the goodwill of a scorpion.
Tiene la predisposición de un escorpión.
To the ancient Greeks, the constellation Scorpius was the image of a scorpion.
Para los antiguos griegos, la constelación Escorpión tenía la imagen de un escorpión.
You're jealous of a scorpion now?
¿Ahora estás celosa de un escorpión?
Choose a tattoo in the form of a scorpion usuallystrong, confident people.
Elija un tatuaje en la forma de un escorpión por lo generalpersonas fuertes y seguras.
Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person.
Su tormento era como el tormento del escorpión cuando pica al hombre.
Below are symptoms of a scorpion fish sting in different parts of the body.
Abajo se encuentran los síntomas de una picadura de rascacio en diferentes partes del cuerpo.
The symbolical image of the sign represents the feet of a scorpion and its sting.
La imagen simbólica de la muestra representa los pies de un escorpión y de su picadura.
He who has hold of her is like one who has taken hold of a scorpion.
El que tiene apoderado de ella es como el que se ha apoderado de un escorpión.
Aramoro clutched a small netsuke in his hand, a figurine in the shape of a scorpion poised to strike.
Aramoro agarraba un pequeño netsuke en su mano, una figurita con la forma de un escorpión listo para atacar.
And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.
Su tormento era como el tormento de un escorpión cuando pica al hombre.
Cooperation is the crown of individuality, but the scourge of egotism is like the sting of a scorpion.
La cooperación es la corona de la individualidad pero el flagelo del egoísmo es como el aguijón del escorpión.
In fact, the first drawing on the back cover of his book is that of a scorpion.
De hecho, el primer dibujo que aparece en el libro del Archiduque, como contraportada, es un escorpión.
Cooperation is the crown of individuality, but the scourge of egoism is like the sting of a scorpion.
La cooperación es la corona de la individualidad, mas el azote del egoísmo es como la picadura de un escorpión.
People will be tormented for five months by these locusts; it will be as the sting of a scorpion.
Las personas serán atormentados por un período de cinco meses por esas langostas; será como la picadura de un escorpión.
In 2014 France co-organized rally Abarth, we certainly have it in my plans - contemporary cars of the character of a scorpion are welcomed.
En 2014 Rally de Francia coorganizado Abarth, ciertamente tenemos en mis planes - automóviles contemporáneos del carácter de un escorpión son bienvenidos.
Meaning: Splendid Pendant in sterling Silver with a floreal/leaves decoration along the border. The central Carnelian is engraved with the figure of a scorpion.
Significado: Precioso Colgante en Plata decorada con dibujos de Floral/hojas, con Cornalina grabada con la figura de un escorpiòn.
Palabra del día
el portero