of a name

Maggie, you can't judge somebody on the basis of a name.
Maggie, no puedes juzgar a alguien por su nombre.
Each category consists of a name and a short description.
Cada categoría consiste en un nombre y una breve descripción.
What kind of a name is that for a team?
¿Qué tipo de nombre es ese para un equipo?
What kind of a name is that for a scientist?
¿Qué clase de nombre es ése para un científico?
Enter whatever you know; part of a name, city, etc.
Entre lo que usted sabe; parte de un nombre, ciudad, etc.
You're gonna have to think of a name for this thing.
Vas a tener que pensar en un nombre para esto.
In ext2/ext3 length of a name is limited to 255 bytes.
En ext2/ext3 la longitud del nombre es limitada 255 baytami.
You're gonna have to think of a name for this thing.
Vas a tener que pensar en un nombre para esta cosa.
What kind of a name is book of pure evil?
¿Qué clase de nombre es libro de la maldad pura?
It is made up of a name and an extension.
Se compone de un nombre y una extensión.
I have a question about the translation of a name!
¡Tengo una pregunta sobre la traducción de un nombre!
To widen the search, you can also specify part of a name.
Para ampliar la búsqueda, también puede especificar parte de un nombre.
The power of a name works only once.
El poder de un nombre funciona solo una vez.
Words or phrases in place of a name.
Palabras o frases en lugar de un nombre.
What sort of a name is that, do you think?
¿Qué clase de nombre es ese, no crees?
What kind of a name is Todd Gack anyway?
¿Qué tipo de nombre es Todd Gack, al final?
Simmo's even thought of a name for it, haven't you?
Simmo incluso pensó un nombre para él, ¿verdad?
We had a hit of a name on the list.
Tuvimos una acierto del nombre de la lista.
Each category consists of a name and a short description.
Cada categoría se identifica con un nombre y una descripción breve.
By the way, have you thought of a name for yourself?
Por cierto, ¿ha pensado en un nombre para usted?
Palabra del día
la almeja