of a fan

Like I said, I'm not much of a fan.
Como he dicho, yo no soy mucho de un ventilador.
Consisting of a fan, 5 m standard hose and balancer.
Consistente en un ventilador, manguera de 5 m y tensor equilibrado.
Now try to get inside of a fan.
Ahora trata de conseguir dentro de un ventilador.
It can spread and arrange deposits in the form of a fan.
Puede desbordarse y disponer los depósitos en forma del abanico.
I never forget the face of a fan.
Nunca olvido la cara de un fanático.
Doesn't sound like you were much of a fan either.
No parece que fueras muy fan tampoco.
Catalan Comments I'm kind of a fan of learning new languages.
Catalán Comentarios Soy medio fanática de aprender nuevos idiomas.
In fact, she's some kind of a fan.
De hecho, es una especie de seguidora.
You were never much of a fan of that either.
Nunca has sido un gran aficionado a eso.
When entering her dressing room she notices the presence of a fan.
Al entrar en su camerino se percato de la presencia de un fan.
I'm as much of a fan as anybody of really beautiful colorwork in crochet.
Soy tan fan como cualquiera realmente hermoso colorwork en crochet.
The drilling of a fan.
La perforación de un ventilador.
They're as much of a fan of Google as others.
Son tan fanáticos de Google como cualquier otro.
Yeah, I guess I am kind of a fan.
Sí, supongo que soy un admirador.
Simply stated, a wind turbine works in the opposite way of a fan.
Básicamente, un aerogenerador funciona al revés que un ventilador.
The air is extracted through the SKOV chimney by means of a fan.
El aire se extrae de la chimenea de SKOV a través de un ventilador.
Mmm. Looks like she's got a bit of a fan.
Parece que ella tiene ganas de ventilar las cosas.
You're not much of a fan of me either, are you?
Tampoco eres mi admirador precisamente, ¿verdad?
He was never much of a fan.
El nnca ha sido un fanático.
I'm even more of a fan of globalization.
Soy fan de la globalización.
Palabra del día
poco profundo