of a diplomat
- Ejemplos
I'm not much of a diplomat. | No soy muy diplomática. |
What you are suggesting now is the work of a diplomat. | Esto que plantea usted ahora es un trabajo de diplomático. |
You're the daughter of a diplomat? | ¿Eres la hija de un diplomático? |
The daughter of a diplomat. | La hija de un diplomático. |
Is the job of a diplomat complicated? | ¿Es complicada la labor de un diplomático? |
Presidents will come and go, but the career of a diplomat continues on and on. | Presidentes van y vienen, pero la carrera de un diplomático continúa. |
Keen on archaeology and ex-wife of a diplomat, she has spent twenty years abroad. | Apasionada de arqueología, ex-esposa de diplomático, vivió veinte años en el extranjero. |
I'm the daughter of a diplomat. | Soy hija de un diplomático. |
It's a very delicate situation that calls for the soft touch of a diplomat, so... | Es una situación muy delicada que requiere el toque suave de un diplomático, así que... |
You have the body of a diplomat. | El Sr. tiene una morfología de diplomático. |
You referred to the involvement of a diplomat in conspiratorial and other types of activity. | Usted se ha referido a la implicación de un diplomático en actividades conspirativas y de otro tipo. |
However, she is not indifferent to the class privilege that being the daughter of a diplomat involves. | Sin embargo, no es ajena al privilegio de clase que implica ser hija de diplomático. |
I don't know if this qualifies as a mistake, but perhaps I've been too much of a diplomat in the past. | No sé si ésto califica como un error, pero tal vez he sido muy diplomático. en el pasado. |
If somebody leaves us with questions, it is the same as listening to the talk of a diplomat or a politician. | Si alguien nos deja con interrogantes, viene a ser lo mismo que escuchar la charla de algún diplomático o político. |
I have never had a problem admitting that Gonzales is more of a diplomat and a better public speaker than I am. | Nunca he tenido un problema en admitir que Gonzales es mejor diplomático y orador público que yo. |
She goes back home, in Paris, where she resumes her life as the daughter of a diplomat in the French capital. | Regresa a su casa, en París, donde retoma su vida de hija de un diplomático en la capital francesa. |
End of quote Beck is not only a technical expert in Lebanon, he is also a bit of a diplomat. | Fin de la cita En el Líbano ejerce de experto técnico, pero en cierto modo también interviene como diplomático. |
The life of a diplomat is difficult because every now and then we have to change our home and live far from our country. | La vida de un diplomático es difícil porque a cada rato tenemos que cambiar nuestro hogar y vivimos lejos de nuestro país. |
The ambassador had explained to us that in Nigeria the car of a diplomat broke down while he travelled with his wife and daughter. | El embajador nos había explicado que en Nigeria un diplomático había estropeado su coche mientras viajaba con su mujer e hija. |
In the Foreign Ministry, there is no precedent of a diplomat on active service reporting a superior for work harassment. | En el Ministerio de Asuntos Exteriores no hay precedentes de un diplomático en activo que haya denunciado a un superior por acoso laboral. |
