of a chimney
- Ejemplos
The height of a chimney is always about here. | La altura de una chimenea era por aquí. |
To explain the sensitivity of a chimney, I shall take the example last given. | Para explicar la sensibilidad de una chimenea, tomaré el ejemplo anterior. |
To open shiber a flue follows depending on draught of a chimney. | Abrir el registro del tiro debe depende del tiro de la chimenea. |
In the exterior room is the vertical conduct in the way of a chimney. | En la sala exterior se encuentra un conducto vertical que actuaba a modo de chimenea. |
When touching the edge of a chimney one experiences a tingling sensation in the hands. | Las herramientas pueden ser un péndulo o antenas. Cuando se toca el borde de una chimenea, se siente una sensación de hormigueo en las manos. |
While sitting next to him by the warmth of a chimney at night, we will be transported in time thanks to the magic of his stories. | Mientras uno se sienta junto a él al calor de una chimenea por las noches, será transportado en el tiempo gracias a la magia de sus historias. |
Ideal in all room situations where conventional chimneys are too space intensive. Or where the wall material has not allowed the installation of a chimney until now. | Ideal en todas las situaciones en las que las chimeneas convencionales hacen un uso excesivo del espacio o si el material de las paredes no permitía hasta ahora una chimenea empotrada. |
When you see flames three feet high coming out of a chimney, every night, you are bound to wonder what it is, and everyone must have known that it was a crematorium. | Cuando ves salir llamas de un metro por una chimenea todas las noches, no puedes evitar preguntarte qué es eso, y todo el mundo tenía que saber que era un crematorio. |
At the barbecue: Prepare the barbecue for direct heat–approx. 180°C. When using a charcoal barbecue you need 1/3 of a chimney starter of lit Weber briquettes to reach this temperature. | En el asador: Preparar el asador a fuego directo, a unos 180 °C. En caso de usar un asador de carbón, para alcanzar esta temperatura es necesario llenar 1/3 del encendedor Rapidfire de carbón con briquetas Weber. |
With a cozy environment, where every guest will feel at home, the hotel has cozy and warm rooms with nice decoration, besides of a chimney in the living room, library and saloon games. | Con un estilo acogedor, donde cada huésped se sentirá en casa, el hotel posee agradables y cálidas habitaciones con hermosas decoraciones. Además cuenta con living con chimenea, biblioteca y sala de estar con juegos de salón. |
As the multiple use of a chimney is permitted in Germany, construction type 1 stoves are prescribed in order to prevent endangering any person in other residential units that are connected to the chimney. | Como en Alemania está permitido instalar varias chimeneas, en este país es obligatorio utilizar la clase 1 para evitar poner en peligro a las personas que se encuentren en otras estancias de la casa conectadas a la chimenea. |
Having tempted the climbing of a chimney by which they hoped to by-pass the difficulty of the river, they pursue the exploration up to a waterfall which forces them on the way back: the boat could not be quite hoisted at the top. | Después de haber intentado la escalada de una chimenea por la cual esperaban evitar la dificultad del río, persiguieron la exposición hasta una cascada que les forzaron regresar: el barco no podía ser izado totalmente hasta arriba. |
Having tempted the climbing of a chimney by which they hoped to by-pass the difficulty of the river, they pursue the exploration up to a waterfall which forces them on the way back: the boat could not be quite hoisted at the top. | Después de haber intentado la escalada de una chimenea por la cual esperaban evitar la dificultad del río, persiguieron la exposición hasta una cascada que les forzaron regresar: el barco no podía ser izado totalmente hasta arriba. ¡Pero no se desmotivaron por eso! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!