odiarlo
Infinitivo de odiar con un pronombre de objeto directo

odiar

¡Debes sentir el pecado de tu corazón y odiarlo!
You must feel the sin of your heart and hate it!
No solo dejé de amarlo, he aprendido a odiarlo.
Not just stopped loving him, I've learned to hate him.
¡Sí, pero también estoy cansada de odiarlo todo, ya sabes!
Yeah but I'm also so tired of hating everything you know!
Podemos odiarlo, pero es nuestro trabajo.
We can hate it, but it's our job.
Fue difícil para mi en un principio, queria odiarlo.
It was difficult for me at first, I wanted to hate him.
Y ahora me siento mal por odiarlo.
And now I feel bad for hating it.
Significa que no tenían motivo para odiarlo.
It means that they had no reason to hate Him.
Ahora sé bastante sobre su pasado... suficiente como para odiarlo.
I know more than enough about your past... enough to hate you.
Para ser honesto, pensé que jamás dejaría de odiarlo.
To be honest, I thought I would never stop hating him.
No, no, no. ¿Cómo podría odiarlo por hacer su trabajo?
No, no, no. How could I hate you for doing Your job?
Podemos odiarlo, pero es nuestro trabajo.
We can hate it, but it's our job.
¿Eso significa que vas a odiarlo por el resto de tu vida?
Does that mean you're going to hate them for the rest of your life?
Tienes todo el derecho a odiarlo pero...
You have every right to hate him but you...
El aborrece el pecado y debe odiarlo para siempre.
He hates sin and must forever hate sin.
Una persona podría aprender a odiarlo.
A person could really learn to hate that guy.
Y entonces se empieza a odiarlo.
And then you start to hate him.
Y... no te culpo por odiarlo.
And... I don't blame you for hating him.
Como yo lo veo, odiarlo únicamente me lastimaría.
The way I see it, hating him only hurts me.
¿Cómo iba a odiarlo después de haberlo creado?.
How could he hate it after having created it?
No sabemos nada, señor, excepto que debe odiarlo tanto como nosotros.
We know nothing, senor. Except that he must hate you as we do.
Palabra del día
aterrador