Al, cariño, ¿cuál es esa canción que odiás? | Al, sweetie, what's that song you hate? |
¿Por qué lo odiás tanto? | Why do you hate him so much? |
¿Por qué me odiás tanto? | Why do you hate me so much? |
¿Por qué la odiás tanto? | Why do you hate her so much? |
Bueno, éste es exactamente el tipo de lugar que odias. | Well, this is exactly the kind of place you hate. |
Y una canción que odias en la gramola, para siempre. | And a song you hate on the jukebox, forever. |
Y una canción que odias en la gramola, para siempre. | And a song you hate on the jukebox, forever. |
John Paul Jones, ¿no odias a los que hacen eso? | John Paul Jones, don't you hate people who do that? |
Aclara que odias el trabajo y no a las personas. | Clarify that you hate the job and not the people. |
¿Crees que es mejor si odias a la otra persona? | Do you think it's better if you hate the other person? |
Odias estas cosas, no te las has puesto en años. | You hate these things, you haven't worn them in years. |
¿Es tu forma de decir que no me odias? | This is your way of saying you don't hate me? |
Papá, sé que odias a Ryan, pero él es diferente ahora. | Dad, I know you hate Ryan, but he's different now. |
Si odias a los gatos, eso va a ser un problema. | If you hate cats, this is gonna be a problem. |
Varices, es o una casa, o un trabajo que odias. | Varicose veins—or a house, or a job that you hate. |
¿Odias la uniformidad y generas tu propio estilo? | Do you hate the uniformity and generate your own style? |
Sé lo mucho que odias las fiestas, pero realmente... | I know how much you hate the holidays, but really... |
O incluso para ti, si odias tener millones de iconos. | Or even you, if you hate millions of icons. |
Odias las relaciones a distancia, pero seis meses no es nada. | You hate long-distance relationships, but six months is nothing. |
Porque no sabes cuál es y odias la incertidumbre. | Because you don't know what it is and you hate uncertainty. |
