- Ejemplos
Klöcker Versicherungsmakler GmbH como corredor de seguros independiente ha sido un contacto para comercio, industria y particulares desde las octogenarias. | Klöcker Versicherungsmakler GmbH as independent insurance broker has been a contact for trade, business, industry and private clients since the mid 80s. |
El Task Force no encontró pruebas claras de que los beneficios de la aspirina superen a los riesgos en personas octogenarias y de mayor edad. | The Task Force could not find clear evidence that the benefits of using aspirin outweigh the risks in people 80 years or older. |
Los datos actuales muestran que la población española mayor de 65 años representa alrededor del 17% de la población total, con más de 7 millones de personas, de las que, aproximadamente, un 25% son octogenarias. | Current data show that the Spanish population over 65 years represents about 17% of the total population, with more than 7 million people, of which approximately 25% are octogenarians. |
En el estudio se analizan más de 3.000 moléculas lipídicas diferentes y los resultados muestran que las personas centenarias tienen una composición lipídica específica, diferente a la de la mayoría de las personas octogenarias presentes en el estudio, pero similar a la de los adultos jóvenes sanos. | The study analyzed more than 3,000 different lipid molecules and the results show that centenarians have a specific lipid composition, different from most people octogenarian present in the study, but similar to that of young adults healthy. |
Las octogenarias jugando al póquer ilegal en Chipre! | Octogenarians playing poker illegally in Cyprus! |
Las octogenarias constituyen el grupo de edad que es más probable que viva solo (la mitad de las octogenarias vivían solas en 2001). | Older women in their 80s are the most likely age group to be living alone (half of all women in their 80s lived alone in 2001). |
Envueltos en sus bufandas y en sus camisas amarillas, hombres y mujeres octogenarias comparten espacio con niños y niñas en cuya mirada sigue brillando intacta, tantos años después, aquella ilusión insular nacida en 1949. | Proudly sporting their yellow scarves and shirts, pensioners sit next to children enjoying the insular miracle born in 1949, still shining all these years later. |
Algunas de nuestras parejas octogenarias podían pelearse a veces pero en tanto sintieran que podían contar con el otro cuando la cosa se ponía difícil, esas pelean no quedaban en sus recuerdos. | Some of our octogenarian couples could bicker with each other but as long as they felt that they could really count on the other when the going got tough, those arguments didn't take a toll on their memories. |
