ochava
- Ejemplos
Characteristic of these old constructions it is that they didn't have the corner in ochava, but straight line. | Característico de estas antiguas construcciones es que no tenían la esquina en ochava, sino recta. |
In the corner, on the ochava of the right, it is the access to the building of the Exchange. | En la esquina, sobre la ochava de la derecha, está el acceso al edificio de la Bolsa de Comercio. |
Arriving to the street San Martin, in the diagonal ochava and with perspective from both streets, it is the Bank of the Province of Buenos Aires. | Llegando a la calle San Martín, en la ochava diagonal y con perspectiva desde ambas calles, se encuentra el Banco de La Provincia de Buenos Aires. |
To deviate a block to the left for Rivadavia to do the front of the Municipality, of 1905, with tower in the ochava and interior patio with big palms. | Desviar una cuadra a la izquierda por Rivadavia para ver el frente de la Municipalidad, de 1905, con torre en la ochava y patio interior con grandes palmeras. |
Between 1898 and 1902 they were practiced later important repairs and years, for imperative urbanísticos, the ochava rose in the corner, affecting the front that gives to the square Ramírez that lost this way the symmetry that governed the composition partially. | Entre 1898 y 1902 se le practicaron importantes reparaciones y años más tarde, por imperativos urbanísticos, se levantó la ochava en la esquina, afectando parcialmente el frente que da a la plaza Ramírez, que perdió así la simetría que regía la composición. |
The social area is the one that touch the ground and also is separated from the edge of the property to avoid the restrictions that the ochava (chamfer limit) could impose to the interior space organization. | El área social es la que toma contacto con el suelo y se separa del borde del predio para evitar las limitaciones que puede imponer la ochava en la organización del espacio interior. |
