ocha

And the waiting came to an end when a teapot was added to the table with the smells of green tea (ocha), along with a few bottles of soy sauce (shoyu).
Y la espera terminó cuando se agregó a la mesa una tetera con oloroso té verde (ocha) y unas botellitas conteniendo salsa de soja (shoyu).
Both projects are funded by Lebanon Humanitarian Fund of OCHA.
Ambos proyectos están financiados por Lebanon Humanitarian Fund de OCHA.
IRIN Integrated Regional Information Networks (Information Service of the OCHA)
IRIN Integrated Regional Information Networks (Servicio de información del OCHA)
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCAH)
For illustrative maps, see: OCHA OPT Map Center.
Para mapas ilustrativos, véase: OCHA OPT Map Center.
Both kinds of settlement are contrary to international law (OCHA, 2012f).
Los dos tipos de asentamientos son contrarios al derecho internacional (OCAH, 2012f).
The three year initiative is being managed by OCHA.
La iniciativa de tres años está siendo gestionada por la OCHA.
It is a specialized digital service of OCHA.
Se trata de un servicio digital especializado de la OCAH.
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)
Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA)
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCAH).
Secondly, we appreciate the work undertaken by OCHA to update the aide-memoire.
Segundo, valoramos la labor realizada por la OCAH para actualizar el aide-mémoire.
According to OCHA internal data, updated as of May 2009.
Según datos internos de la OCAH actualizados a mayo de 2009.
On this day, OCHA advocates on behalf of the entire philanthropic community.
En este día, OCHA aboga en nombre de toda la comunidad filantrópica.
OCHA has agreed to address those issues.
La OCAH ha convenido en abordar esas cuestiones.
We will, as always, support the work of OCHA.
Como siempre, respaldaremos la labor de la OCAH.
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)
La Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH)
Inventories of worldwide equipment are not properly consolidated, such as at OCHA.
Los inventarios de equipo mundial no están debidamente refundidos, como en la OCAH.
Advocacy is also an important aspect of the work of OCHA.
Las actividades de promoción son también un aspecto importante de la OCAH.
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) (2007).
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCHA) (2007).
OCHA has also allocated considerable support to UNEP environmental activities.
La OCAH también prestó un apoyo considerable a las actividades ambientales del PNUMA.
Palabra del día
el regalo