oceanicas

Popularity
500+ learners.
Su risa y su sonrisa fueron oceanicas.
His laugh and his smile were oceanic.
Raíces de América trae una musicalidad plena. Raíces transitórias, raíces amazonicas, raíces urbanas, raíces de las inmensidades oceanicas y del cielo infinito del cruz del sur.
Transitorial Roots, Amazonian roots, urban roots, roots of the deep ocean and the infinite sky without a single background of the South Cross.
Evolución, corrientes oceanicas, clima, y la carencia de enemigos, incluyendo el hombre hizo de las Islas Galápagos un museo vivo de cambios evolutivos, de hecho uno de los lugares más extraños y más hermosos de nuestro planeta.
Evolution, ocean currents, climate, and the lack of predatory enemies -including man- made the Galapagos a living museum of evolutionary changes, indeed one of the strangest and most compelling places on our planet.
La circulación de las corrientes oceánicas es crítica para el clima.
The circulation of ocean currents is critical to the climate.
Y esto también es cierto en algunas islas oceánicas remotas.
And this is also true of some remote oceanic islands.
Hermosas playas oceánicas se pueden encontrar al este de Montevideo.
Beautiful oceanic beaches are found to the east of Montevideo.
Y finalmente, el último módulo trata de las cuencas oceánicas.
And finally, the last module deals with ocean basins.
Las corrientes oceánicas cambian en el recién aislado Océano Atlántico.
Ocean currents change in the newly isolated Atlantic Ocean.
Conjunto de 6 preciosas conchas obtenidas por cultivos en aguas oceánicas.
Set of 6 precious seashells obtained by cultivation in oceanic waters.
Conjunto de 3 preciosos corales obtenidos por cultivos en aguas oceánicas.
Set of 3 precious chorals obtained by cultivation in oceanic waters.
Conjunto de 50 preciosas caracolas obtenidas por cultivos en aguas oceánicas.
Set of 50 precious seashells obtained by cultivation in oceanic waters.
La ITCZ es menos móvil sobre las longitudes oceánicas.
The ITCZ is less mobile over the oceanic longitudes.
Hay otras piezas: Los vientos que cambian las corrientes oceánicas.
There are other pieces: the winds changing the ocean currents.
Set de 24 preciosas caracolas obtenidas por cultivos en aguas oceánicas.
Set of 24 precious seashells obtained by cultivation in oceanic waters.
Son naves imprescindibles dadas las características oceánicas de la RMG.
They are essential ships given the oceanic characteristics of the GMR.
Esta agua densa luego fluye hacia las cuencas oceánicas.
This dense water then flows into the ocean basins.
Las olas oceánicas viajan miles de kilometros a través del agua.
Ocean waves travel for thousands of kilometers through the water.
Evidencia de anoxia en las aguas oceánicas profundas, y enfriamiento global.
Evidence of anoxia in oceanic bottom waters, and global cooling.
Las corrientes oceánicas transportan calor desde los trópicos a latitudes más altas.
Ocean currents carry heat from the tropics to higher latitudes.
Hay datos faltantes e incertidumbre en las temperaturas oceánicas.
There is missing data and uncertainties in ocean temperatures.
Palabra del día
el amanecer