occulted
KCRA is correct, it is Saturn being occulted. | KCRA está en lo cierto, es Saturno el que está siendo ocultado. |
Observing an occultation requires that the occulted object is visible, but not the occulting object. | Para observar una ocultación se requiere que el objeto ocultado sea visible, no así el objeto que oculta. |
This star was occulted by the Moon on that same night as seen from a position some Kilometers to the North. | Esta estrella fue ocultada por la Luna durante esa misma noche, vista desde una posición unos Kilómetros al Norte. |
The illuminating devices must be such as to reduce the areas partly occulted to the minimum strictly necessary. | Los dispositivos de alumbrado deberán reducir a lo estrictamente necesario la extensión de las zonas parcialmente ocultas. |
To successfully observe an occultation it generally requires a telescope with enough aperture to clearly show the occulted object. | Para observar una ocultación exitosamente, en general se requiere de un telescopio con apertura suficiente para distinguir claramente el objeto ocultado. |
One such event, which lasted for about six minutes, was observed on May 4, 2007, when Oberon occulted Umbriel. | Una de esas ocultaciones, que duró unos seis minutos, se observó el 4 de mayo de 2007 cuando Oberón oculto a Umbriel. |
To facilitate alignment by means of the ‘cut-off’, the headlamp may be partially occulted in order to sharpen the ‘cut-off’. | Para facilitar la alineación con ayuda de la línea de corte, podrá ocultarse parcialmente el faro a fin de hacer más nítida esta última. |
On December 23, Jupiter is behind the Sun, fully occulted, and just beginning to emerge on December 24 at the 3 o'clock position. | El 23 de Diciembre, Júpiter está detrás del Sol totalmente oculto, y solo comienza a emerger el 24 de Diciembre en la posición de las 3:00. |
To facilitate alignment by means of the "cut-off", the headlamp may be partially occulted in order to sharpen the "cut-off". | Para facilitar el ajuste con ayuda de la línea de corte, podrá taparse parcialmente el faro con el fin de que la línea de corte sea más nítida. |
To facilitate alignment by means of the ‘cut-off’, the headlamp may be partially occulted in order to sharpen the ‘cut-off’. | Para facilitar el reglaje con ayuda de la línea de corte se podrá tapar parcialmente el faro con el fin de que la línea de corte sea más nítida.6.2.5. |
To facilitate alignment by means of the ‘cut-off’, the headlamp may be partially occulted in order to sharpen the ‘cut-off’. | Para facilitar el reglaje con ayuda de la línea de corte se podrá tapar parcialmente el faro con el fin de que la línea de corte sea más nítida. |
To facilitate alignment by means of the ‘cut-off’, the unit may be partially occulted in order to sharpen the ‘cut-off’. | Para facilitar el reglaje con ayuda de la línea de corte se podrá tapar parcialmente el faro con el fin de que la línea de corte sea más nítida. |
But the visibility of the occulting object might help in localizing the occulted object before the event (in general, it is not easy to locate a dim star). | Pero la visibilidad del objeto que oculta nos facilita localizar al objeto ocultado antes del evento (en general no es fácil localizar una estrella de poco brillo). |
Today still, it is the most impressive door because one can step back to admire it; anarchistic constructions which occulted the northern wall were demolished after the Second world war. | Hoy aún, es la puerta más impresionante ya que se puede tomar del retroceso para admirarlo; las construcciones anárquicas que ocultaban la pared septentrional se demolieron después de la Segunda Guerra Mundial. |
The thought of Jean Thiriart, who is one of the great theorists and geopoliticians of the XXth century (1), is completely occulted, suppressed in Western Europe and singularly in French-speaking Space. | El pensamiento de Jean Thiriart, uno de los grandes teóricos y geopoliticos del siglo XXI (1), queda totalmente oculto, aniquilado en la Europa occidental y singularamente en el espacio de habla francesa. |
By precisely measuring the drop in brightness of a star as it is occulted by the Moon (or the rise in brightness when it reappears), the star's angular diameter can be computed. | Mediante la medición exacta de la caída de brillo de una estrella que es ocultada por la Luna (o el aumento de brillo cuando reaparece), se puede calcular el diámetro angular de la estrella. |
The only information about surface detail comes from an analysis of the variation in the observed brightness over 5 years, during which Pluto's satellite, Charon, occulted differing parts of its surface. | La única información sobre los detalles de su superficie, proviene de un análisis de la variación en su brillo observado durante 5 años, durante los cuales su satélite Caronte ocultó diferentes partes de la superficie del planeta. |
Whereas the shape of fish is not due randomly and that the shape of the boats and planes is carefully studied to make them more powerful, this relationship of form to cosmos is completely occulted. | Mientras que la forma de los pescados no se deben aleatoriamente y que la de los barcos y aviones se estudia cuidadosamente para volverlos más potente, se oculta completamente este informe de forma al cosmos. |
Sometimes determining the speeds of increase and decrease of the brightness of the occulted object, even the occurrence of various brightness minima that might indicate the existence of satellites or rings in the occulting object. | A veces la determinación de la velocidades de disminución y aumento del brillo del objeto ocultado, e incluso la ocurrencia de varios mínimos de luminosidad, que podrían indicar la existencia de satélites o anillos en el objeto que oculta. |
On September 8, 2001, Titania occulted a bright star (HIP106829) with a visible magnitude of 7.2; this was an opportunity to both refine Titania's diameter and ephemeris, and to detect any extant atmosphere. | En septiembre de 2001, Titania ocultó una estrella brillante, HIP 106829, de 7,2 de magnitud aparente, lo cual fue una oportunidad tanto para afinar en la medida del diámetro y otras efemérides de Titania, como para detectar una posible atmósfera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!