ocultar
Gire a la izquierda, y ocúltate hasta que la próxima patrulla pase. | Turn left, and then hide until the next patrol passes. |
Tan solo ocúltate hasta el Lunes, es por tu bien. | Just do it till Monday. It's for the best. |
Sé un buen chico y ocúltate por un tiempo. | Be a good boy and hide for now |
Ven y ocúltate con nosotros. | Come in here and hide with us. |
Párate aquí atrás y ocúltate junto a la puerta. | You stand me up in the back over here and hide by the door. |
Sí, ocúltate de mí, amigo. | Yeah, hide from me now, friend. |
Busca un lugar, ocúltate y empieza una nueva vida. | You better find some place and lie low and start with a clean slate. |
Si te ocultas en algún lado ocúltate mejor porque te hallaré muy pronto. | If you're hiding somewhere, go deeper, because I will find you soon enough. |
Solo ocúltate en el baño. | Just hide in the bathroom, OK? |
Ocúltate detrás de la puerta. | Hide behind the door. |
Ocúltate en el baño. | Hide in the bathroom. |
Vete. Ocúltate. Te encontraré. | Go away, hide. I'll find you. |
¡Ocúltate de los maestros que andan merodeando! | Hide from prowling teachers! |
Nada. Ocúltate en otro lugar. | You must hide somewhere else. |
Ocúltate en el clóset. | Hide in the closet! |
Nunca te dije esto pero tengo un leve murmullo en el corazón, y ahora mismo está murmurando, "Ocúltate". | I never told you this, but I got a slight heart murmur, and right now it's murmuring, "Hide". |
Y entonces ocultate por un tiempo. | And then just hide you head for a while. |
Amigo, simplemente ocultate en el autobús. | Dude, just hide on the bus. |
No quiero ocultate nada. | I don't want to keep anything from you. |
Quería decirte una cosa. Ocúltate. | I wanted to tell you one thing. |
