obviate
- Ejemplos
But one thing does not obviate the other. | Pero una cosa no quita la otra. |
This does not obviate the general principle.) | Esto no invalida el principio general). |
E-learning could largely obviate the need for additional training-related travel. | El aprendizaje electrónico podría reemplazar en gran medida la necesidad de viajes adicionales relacionados con la capacitación. |
The holding of consultations did not obviate the need to follow rules and procedures. | La celebración de consultas no obvia la necesidad de respetar las normas y los procedimientos establecidos. |
The Committee welcomes redeployments, as they obviate the need for new posts. | La Comisión acoge con beneplácito las redistribuciones ya que con ellas no se necesitan nuevos puestos. |
Of course, Fish-V-Power can also be permanently administered, so as to obviate any vitamin deficiency. | Por supuesto, FISH-V-POWER también puede ser administrado de forma permanente para evitar cualquier carencia vitamínica. |
Could the increase in cross-channel campaigns obviate the need for a separate Digital NewFront? | ¿Podría el aumento de las campañas en canales cruzados obviar la necesidad de un NewFront Digital independiente? |
The use of web sites will, in some cases, obviate the need for expensive travel. | El uso de las páginas electrónicas, en algunos casos, eliminará la necesidad de viajes costosos. |
That coordination will build on local best practices and obviate the need to reinvent the wheel. | Esa coordinación se basará en las mejores prácticas locales y obviará la necesidad de reinventar la rueda. |
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party. | Se incluye esta frase a fin de obviar la necesidad de definir el Estado Parte receptor. |
Existing mechanisms can be reconfigured to support those efforts and obviate the need to reinvent the wheel. | Los mecanismos existentes pueden reconfigurarse para apoyar esos esfuerzos y obviar la necesidad de reinventar la rueda. |
It can obviate dysfunction and re-orient the conduct of individuals towards the objectives of the community. | Puede obviar la disfunción y reorientar la conducta de las personas hacia los objetivos de la comunidad. |
The maintenance of such an internal restriction can obviate the need for identical external trade policies. | El mantenimiento de tal restricción interna puede obviar la necesidad de aplicar políticas de comercio exterior idénticas. |
This phrase is included in order to obviate the need to define the receiving State Party. | Esta frase se ha incluido para evitar la necesidad de una definición de Estado Parte receptor. |
Settling cases in some fashion would obviate the need for appeal to the courts. | Si se pudieran resolver los casos de alguna manera, se evitaría la necesidad de apelar ante las cortes. |
This change would be acceptable to the Council and would obviate the need for the conciliation procedure. | Esta enmienda podría ser aprobada por el Consejo y se evitaría así el procedimiento de conciliación. |
Paragraph 15 had been deleted in order to obviate the need for programme budget resources. | Se ha suprimido el párrafo 15 con el fin de obviar la necesidad de consignar recursos del presupuesto por programas. |
There are plans to build additional remand centres in the regions to obviate the need for such measures. | Existen planes de construir centros adicionales de prisión preventiva en las regiones para evitar la necesidad de tales medidas. |
The barbarians, to obviate this difficulty, saw themselves forced to decide on the price which could be demanded. | Los bárbaros, para dominar esta dificultad, se vieron obligados a determinar el precio que era permitido reclamar. |
Appliances must be so designed and constructed as to obviate hazards of electrical origin. | El diseño y la fabricación de los aparatos deberán ser tales que se prevengan los riesgos de origen eléctrico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!