Sistema de producción y bombeo continuos, obteniéndose de esta manera el máximo rendimiento. | A continuous production and pumping system, providing the best performance. |
Con el avance de la tecnología, todo se comprimió obteniéndose mayor resolución. | With technological advances, everything has become smaller, with better resolution. |
Los residuos están además lixiviado con ácido sulfúrico obteniéndose una solución de sulfato de cobre. | The residues are further leached with sulfuric acid, yielding a solution of copper sulfate. |
Las vicuñas se esquilan cada dos años, obteniéndose unos 250 gramos de lana de cada una. | Vicuña are sheared every two years, yielding about 250 grams of wool each. |
La primera participación contó con 26 niños, de edades entre 6 y 13 años, obteniéndose resultados positivos. | The first participation had 26 children, ages between 6 and 13 years, obtaining positive results. |
Se añade una mezcla de agua, cal y cemento obteniéndose como resultado una masa homogénea. | A mixture of water, lime, and cement is added and a homogeneous mass results. |
Se midió la DMO por absorciometría dual de rayos-X en diversos sitios anatómicos, obteniéndose medidas antropométricas. | BMD was measured by dual X-ray absorptiometry in several anatomic sites, anthropometric measures were obtained. |
Medición de capital (ICAAP): se miden los riesgos, obteniéndose una estimación de la demanda de capital. | Capital measurement (ICAAP): measuring the risks resulting in an estimate of the demand forcapital. |
De los 280 cultivos negativos, 270 fueron negativos por latex, obteniéndose una especificidad del 96%. | Out of 280 negative cultures, 270 were also negative for latex, yielding a specificity of 90%. |
Los resultados han sido muy alentadores, obteniéndose una buena adaptación del cultivo y un alto nivel de productividad. | The results have been very encouraging, obtaining a good crop adaptation and a high level of productivity. |
La empuñadura puede equiparse con tres rodillos y siete botones, obteniéndose el doble con dos empuñaduras. | The joystick can be fitted with three rollers and seven buttons–twice as much with two joysticks. |
El mando puede equiparse con tres rodillos y siete botones, obteniéndose el doble con dos mandos. | The joystick can be fitted with three rollers and seven buttons–twice as many with two joysticks. |
Los tipos especiales también se pueden revestir con espuma de silicona obteniéndose valores de aislamiento muy altos. | Special types can also be coated with silicone foam to achieve very effective insulation. |
Al ejecutarse el bloqueo, el balón realiza contacto directo con el terreno oponente, obteniéndose el punto. | When blocking the ball makes direct contact with the opponent's area, scoring a point. |
Con este dispositivo se reduce la dispersión térmica obteniéndose un ahorro energético superior al 40%. | The heat loss is therefore reduced using this device, obtaining energy saving of more than 40%. |
En cebolla hubo interacción significativa, obteniéndose el mayor rendimiento total equivalente (90.585 mazos/ha) con cuatro hileras. | In onion a significant interaction was detected, obtaining the highest total yield equivalent (90,585 stalks / ha) with four rows. |
Desde el mismo seno coronario distal se realizaron maniobras de encarrilamiento, obteniéndose un intervalo post-estimulación de 540 ms. | From the distal coronary sinus proper, entrainment maneuvers were made, obtaining post-stimulation interval of 540 ms. |
EI contenido de estos fermentadores es concentrado mediante filtración tangencial obteniéndose una suspensión altamente concentrada de microorganismos. | The content of these fermenters is concentrated by tangential filtration to obtain a highly concentrated suspension of microorganisms. |
Posteriormente los racimos pasan por la mesa de selección, se prensan enteros, obteniéndose solamente un 40 % de extracción. | Subsequently, the clusters pass through the selection table, whole pressed, obtaining only 40% of extraction. |
La amplificación se llevó a cabo con los cebadores CIRC1A y CIRC4A, obteniéndose un fragmento de 360 pb en caso positivo. | Amplification was carried out with primers CIRC1A y CIRC4A, obtaining a 360 pb fragment when positive. |
