obtener satisfacción
- Ejemplos
Y, por supuesto, obtener satisfacción moral de trabajar con un asistente tan maravilloso. | And, of course, get moral satisfaction from working with such a wonderful assistant. |
Estoy aprendiendo que no puedo obtener satisfacción apelando al Todopoderoso. | I am learning that I can get no satisfaction from appealing to the Almighty. |
Simplemente trata de obtener satisfacción a sus quejas. | It simply seeks redress of its grievances. |
De modo que no pueden obtener satisfacción total, gratificación completa ni felicidad total del mero vivir. | So, you cannot have total satisfaction, complete gratification, or total happiness out of living. |
Se señaló que el Estado lesionado podía gozar asimismo del derecho a obtener satisfacción en relación con un daño patrimonial. | The suggestion was made that an injured State could also enjoy a right to satisfaction in the context of material injury. |
La ausencia de legislación sobre los sindicatos es el fundamento de todo el sistema de explotación de los trabajadores, a lo que ayuda el limitado acceso a los cauces jurídicos nacionales para obtener satisfacción. | The absence of trade union legislation underpins the entire system of worker exploitation and is compounded by the limited access to domestic avenues of legal redress. |
La peticionaria alega que ha agotado los recursos de la jurisdicción interna, porque habría sido inútil tratar de obtener satisfacción en el juzgado de distrito en vista de la negativa del Ombudsman de aceptar su caso por carecer de fundamento. | The petitioner claims that she has exhausted domestic remedies, as it would have been futile to seek redress in the district court in light of the Ombudsman's refusal to take up her case because it lacked merit. |
Estas tres formas de obtener satisfacción deberían ser suficientes. | These three ways of obtaining redress should prove to be quite adequate. |
No puedo obtener satisfacción. | I can't get no satisfaction. |
Por eso, al autor le pareció improbable obtener satisfacción acudiendo a las autoridades judiciales. | It therefore seemed unlikely to him that he would obtain satisfaction from the judicial authorities. |
¿O está bien para tratar de obtener satisfacción a través de otra persona. | Or is it all right to try to gain fulfillment via another person. |
Y los amantes de la adrenalina pueden obtener satisfacción de tonos del naranja juego, verde y azul. | And the adrenaline lovers can get satisfaction from the game orange, green and blue shades. |
Algunos de ellos desempeñan un papel clave en obtener satisfacción en su vida, otros están en el fondo. | Some of them play a key role in getting satisfaction out of your life, others are in the background. |
Además de obtener satisfacción en casos individuales, hemos conseguido importantes mejoras en el funcionamiento general de la institución. | As well as obtaining redress in individual cases, we have achieved major improvements in the general functioning of the institution. |
Usted es capaz de un gran auto sacrificio para obtener satisfacción, que puede ser extrema en la vida cotidiana. | You are capable of great self-sacrifice as an enjoyable outlet for tendencies that might be extreme in everyday life. |
Algunas personas en el personal puedan tener aptitudes en áreas de la administración o pueden simplemente obtener satisfacción por hacer determinadas tareas. | Some people on staff may have skills in management areas, or may simply gain satisfaction from particular tasks. |
Porque quieres amar y obtener satisfacción - que se completa cuando se llega a la plataforma de amar a Kṛṣṇa. | Because you want to love and get satisfaction - that is completed when you come to the platform of loving Kṛṣṇa. |
Esta es la razón de que le pareciera poco probable que se pudiera obtener satisfacción ante las autoridades judiciales. | For that reason, it seemed unlikely to the complainant that he would obtain satisfaction from the judicial authorities. |
No lo aceptaremos y emplearemos todos los medios jurídicos que nos permitan obtener satisfacción al respecto. | We will not accept this, and we will use all the legal means possible to enable us to gain satisfaction in this matter. |
Todos los ciudadanos tendrán derecho a obtener satisfacción de los tribunales competentes contra los actos que violen sus derechos, libertades e intereses legítimos. | Everyone has the right to obtain satisfaction from a competent judicial court against acts which violate his rights, freedoms and legal interests. |
