obstinar
- Ejemplos
Cuanto más se me resisten, más me obstino. | The more you resist, the more I persist. |
Cuanto más se me resiste, más me obstino. | The more you resist, the more I persist. |
Cuando Samuel le reprendió, se obstinó en justificarse. | When reproved by Samuel, he had stubbornly justified himself. |
A pesar de eso, el Faraón se obstinó y no dejó partir al pueblo. | But Pharaoh remained adamant and did not let the people go. |
Estas eran preguntas que nos formulaban una y otra vez, cuando el equipo que hizo Trelew, se obstinó en saber más y más. | These were questions we wondered again and again, when the team that produced Trelew persisted in finding out more and more about it. |
No se obstinó en seguir su proyecto de vida, no permitió que el rencor le envenenase el alma, sino que estuvo disponible para ponerse a disposición de la novedad que se le presentaba de modo desconcertante. | He did not persist in following his own plan for his life, he did not allow bitterness to poison his soul; rather, he was ready to make himself available to the news that, in a such a bewildering way, was being presented to him. |
Evidentemente, introdujimos un recurso de anulación contra la decisión del Consejo, que se obstinó en basar la decisión EDICOM en el artículo 235. | We did of course make an application for annulment of the decision by the Council, which persisted in basing the EDICOM decision on Article 235. |
Y viendo Faraón que la lluvia había cesado, y el granizo y los truenos, se obstinó en pecar, y endurecieron su corazón él y sus siervos. | And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. |
El oficial se obstinó en encontrar al responsable del accidente. | The officer persisted in finding the person responsible for the accident. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!