obstinar
- Ejemplos
El pueblo se regocijaba en su éxito, loaba a dioses de oro y plata, y se obstinaba contra el Soberano del cielo y la tierra. | The people rejoiced in their success, and praised the gods of silver and gold, and set themselves against the Ruler of heaven and earth. |
Estaba en una bandeja cubierta con lados de paredes y vueltas en ruinas; árboles crecían entre estas ruinas donde me obstinaba siempre en buscar vestigios de la antigüedad. | I was on a plateau covered with framed walls and ruined towers, trees grew among the ruins where I persisted always looking for vestiges of antiquity. |
Un tío, ingeniero y propietario de una fábrica de Odesa, que había venido a la aldea a visitarnos, se obstinaba en que fuese a vivir con él una temporada. | One of my uncles, an engineer and owner of a plant in Odessa, who was staying in the country with us, persuaded me to come and visit him in the city. |
El cacique sufría atrozmente, pero se obstinaba en callar. | The chieftain suffered terribly, but did not utter a word. |
En otras palabras, Goering y Seyss-Inquart habían acordado un plan para que Seyss-Inquart tomara el poder si Miklas se obstinaba en su postura. | In other words, Goering and Seyss-Inquart had agreed on a plan for Seyss-Inquart to take over power if Miklas remained obdurate. |
Un día, un hombre que entró en aquella celda se obstinaba en defender sus numerosos pecados con razonamientos sutiles. | One day a man continued to defend himself for his many sins. Fr. Leopold tried everything with him, but in vain. |
Pero, mientras en la escuela le enseñaban los logros sociales que el proceso revolucionario trajo a la población, en su casa la realidad se obstinaba en mostrarse diferente. | But while, in school, they taught him the social achievements that the Revolutionary process brought to the population, at home reality was stubborn and showed itself to be something quite different. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!