obsolescent
- Ejemplos
By the 1970s, many industrial enterprises had become technologically obsolescent. | Para los años 70, muchas empresas industriales se habían vuelto tecnológicamente obsoletas. |
Why do you suppose I make a collection of obsolescent facts? | ¿Por qué supone que hago una colección de datos obsoletos? |
It is unnecessary; it is redundant; it is already becoming obsolescent. | Es innecesario, redundante y ya se ha quedado obsoleto. |
Capitalism in its global form is more contradictory, more obsolescent, more in need of revolutionary transformation than ever. | El capitalismo en su forma global es más contradictorio, más obsoleto y con mayores necesidades de transformación revolucionaria que nunca antes. |
Mr President, a couple of years ago, the previous Commission tried once and for all to tackle rigid and obsolescent structures. | Señor Presidente, hace un par de años la anterior Comisión trató de ajustar cuentas con las rígidas y anticuadas estructuras. |
IN THE Western world, the obsolescent nation-state is being superseded by supra-national regional confederations, like the EU. | En el mundo occidental, el estado nación ya casi en desuso va a ser desbancado por las confederaciones regionales supranacionales, como la Unión Europea. |
Much of the equipment KPC possesses is obsolescent. New heavy equipment (such as graders and heavy trucks) would improve capacity. | La capacidad del Cuerpo de Protección de Kosovo podría aumentar si tuviera equipo pesado nuevo (como niveladoras y camiones pesados). |
A company using new techniques of production can charge lower prices for its goods and thereby undercut obsolescent rivals. | A compañía que utilice nuevas técnicas de producción puede cobrar precios más bajos por los mismos productos y de esa forma eliminar a los rivales obsoletos. |
Under the current system, the police forces of Bosnia and Herzegovina work according to an obsolescent policing philosophy with a discredited management style. | En el marco del sistema actual, las fuerzas de policía de Bosnia y Herzegovina tienen una filosofía del trabajo anticuada y un estilo de gestión desacreditado. |
The policy of preserving unprofitable firms only hides the system's inefficiency under the surface; if obsolescent firms stay in operation, their backwardness dampens accumulation. | La política de mantener las compañías improductivas funcionando solo encubría la ineficiencia del sistema bajo la superficie; si las firmas obsoletas continúan funcionando, su atraso retarda la acumulación. |
This is only possible with auto variables and in many cases the compiler can better select the variables to optimize into registers, so this keyword is obsolescent. | Esto es solamente posible con variables auto y en muchos casos el recopilador puede mejorar selecto las variables a optimizar en los registros, así que esta palabra clave es anticuada. |
Flight as we now know it will become immediately obsolescent, and the more familiar spacecraft available to us for long distance journeys, and solar travels to other planets. | El vuelo, tal y como ahora lo conocemos, quedará obsoleto inmediatamente, y la nave espacial más familiar estará disponible para viajes interurbanos, y recorridos solares a otros planetas. |
Instead of new technologies they are exporting obsolescent nuclear technology they have no more use for in their own countries to Central and Eastern Europe such as the Ukraine. | En lugar de nuevas tecnologías, exportan energía nuclear anticuada, que no les sirve de nada en su país, a países de la Europa Central y Oriental, como Ucrania. |
Antiquated and obsolescent photographic processes are often combined with contemporary imaging technologies to engage in a critical dialog on the evolution of photographic technology in relation to seeing. | Combina de manera regular procesos fotográficos anticuadas y obsoletos con tecnologías de la imagen actuales para entablar un diálogo crítico sobre la evolución de la tecnología fotográfica en relación al acto visual. |
As we noted above, most of these companies had to return to production under very adverse conditions: a lack of supplies and access to credit, obsolescent technology, marketing chains destroyed. | Como decíamos más arriba, la mayoría de estas empresas debieron volver a producir en condiciones muy adversas: falta de abastecimiento de mercaderías, imposibilidad de acceso al crédito, obsolescencia tecnológica, cadenas de comercialización destruidas. |
Yet, it questions the fashionable ideas, that bureaucratic organization is obsolescent, and that there has been a paradigmatic shift from (weberian) bureaucracy to market-organization or network-organization. | Sin embargo, este trabajo también cuestiona las ideas formadas en cuanto a que la organización burocrática está obsoleta y que ha existido un gran salto paradigmático desde la burocracia (weberiana) hacia las organizaciones de mercado y de redes. |
Truth is timeless, but the teachings respecting the physical sciences and certain phases of cosmology will become partially obsolescent as a result of the new discoveries of advancing scientific investigations. | La verdad carece de tiempo, pero las enseñanzas relacionadas con las ciencias físicas y ciertos aspectos de cosmología serán parcialmente obsoletos como resultado de los nuevos descubrimientos que serán aportados por las investigaciones científicas en avance. |
He puts forth the idea of strengthening the global role of the IAEA in dealing with the impacts of nuclear power plant accidents and decommissioning obsolescent reactors. | Propone, además, el fortalecimiento del rol mundial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en relación a la respuesta de incidentes en las centrales de energía nuclear y la clausura de reactores obsoletos. |
This intervention can only be explained from the urban point of view, as a direct solution to the obsolescent city scheme that was designed in the past for another profile of inhabitant. | Esta intervención únicamente puede explicarse desde lo urbano, como una solución directa a la obsolescencia de un esquema de ciudad que fue pensado para otro perfil de habitante y que hoy resulta inaceptable para una gran mayoría de la ciudadanía. |
Keynesian-Fordist state capitalism is the response that the system has been able to find temporarily to the crises of capitalism's obsolescent phase, whose dominant features are their world-wide nature and their basis in wage labour. | El capitalismo de Estado keynesiano-fordista es la respuesta que el sistema ha podido encontrar temporalmente a la actualidad de sus crisis a dominante mundial y salarial tan típicas de la fase histórica de obsolescencia del capitalismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!