obsess

I mean, look at me obsessing about being with someone.
Quiero decir, mírame a mi obsesionada sobre estar con alguien.
Hey, you need to stop obsessing on that video.
Oye, tienes que dejar de obsesionarte con ese video.
You obsessing over a baby that isn't even born yet.
Te obsesiones con un bebé que ni siquiera ha nacido aún.
The Encoder also recommends that we pray for the obsessing Spirit.
El Codificador recomienda también que oremos por el Espíritu obsesor.
Maybe you're obsessing over him due to personal reasons.
Tal vez esté obsesionado con él debido a razones personales.
You got a problem with someone obsessing on you, Charlie?
¿Tienes problemas con alguien que está obsesionado contigo, Charlie?
Started thinking about what you said, about me obsessing.
Comencé a pensar en lo que dijiste sobre mis obsesiones.
Yeah, that's what comes with obsessing about Brady Hartsfield.
Sí, eso viene cuando te obsesionas con Brady Hartsfield.
I think maybe you and the president are obsessing on the tie.
Creo que tú y el Presidente os obsesionais con la corbata.
In fact, I've been obsessing a little over the Spanish language.
En realidad, He estado un poco obsesionado con la lengua española.
My husband feels jealous that I'm obsessing so much over these plants.
Mi marido se siente celoso que estoy obsesionando tanto sobre estas plantas.
What's the limit for obsessing over celebrities?
¿Cuál es el límite de la obsesión con las celebridades?
I've spent my life obsessing over my career.
Yo me pasé toda mi vida obsesionado con mi carrera.
You have to stop obsessing about the nanny.
Tienes que dejar tu obsesión con la nana.
It's not good for you to keep obsessing.
No es bueno para ti que te obsesiones.
You need to stop obsessing on that video.
Oye, tienes que dejar de obsesionarte con ese video.
It is ideal for sleeping problems/ insomnia and it removes the obsessing thoughts.
Es ideal para problemas de sueño/insomnio y aparta los pensamientos obsesivos.
You don't think that I haven't been obsessing me all day?
¿Crees que no he estado obsesionado todo el día?
There's no reason to start obsessing, You did nothing wrong,
No hay razón para empezar a obsesionarse. No hiciste nada malo.
Yeah, I could feel you obsessing all night.
Sí, podía sentirte obsesionado toda la noche.
Palabra del día
la huella