obsessed with him

Popularity
500+ learners.
I'm not obsessed with him, ok?
No me obsesiona, ¿sí?
Not directly, maybe, but Martin was obsessed with him.
Quizá no directamente, pero Martin estaba obsesionado con él.
He cut it off immediately, but she became obsessed with him.
Él la cortó de inmediato, pero ella se obsesionó con él.
But all the nurses are obsessed with him.
Pero todas las enfermeras están obsesionadas con él.
I can understand why Artie's obsessed with him.
Puedo entender por qué Artie está obsesionado con él.
I've been kind of obsessed with him for a long time.
Tengo está clase de obsesión con él durante mucho tiempo.
I'm pretty sure that Lane knew you were obsessed with him.
Estoy bastante seguro de que Lane sabía que estabas obsesionada con él.
Now maybe he doesn't realize you're obsessed with him.
Ahora quizá no se da cuenta de que estás obsesionada con él.
My sister and I are obsessed with him.
Mi hermana y yo estamos obsesionadas con él.
But who would be so obsessed with him?
¿Pero quién puede estar tan obsesionado con él?
I don't know why she's obsessed with him.
No sé por qué está obsesionada con éI.
I can understand why artie's obsessed with him.
Puedo entender por qué Artie esta obsesionado con el.
All the nurses are obsessed with him.
Todas las enfermeras están obsesionadas con él.
It might be wise not to be obsessed with him.
Podría ser inteligente no obsesionarse con él.
Not that I'm obsessed with him or anything.
No es que esté obsesionada con él ni nada.
I'd say she's kind of obsessed with him.
Yo diría que está un poco obsesionada con él.
Why are you so obsessed with him?
¿Por qué está tan obsesionado con él?
I know my father was—is I don't know, obsessed with him.
Sé que mi padre estuvo está... no sé, obsesionado con él.
Are you obsessed with him or something?
¿Estás obsesionado con él o algo así?
He said you were obsessed with him.
Dijo que estabas obsesionada con él.
Palabra del día
brillante