Resultados posibles:
observa
observar
Me sentí como si los observase por primera vez. | I felt as if I watched them for the first time. |
Si se observase algún problema, debe seguir monitorizado durante el sueño. | If any problems are found, then you should continue to be monitored during sleep. |
Le dijisteis que observase, que no pelease. | You told him to watch, do not fight. |
Si se observase una respuesta ovárica deficiente o exagerada puede interrumpirse el tratamiento. | The treatment can be cancelled if a low or exaggerated ovarian response is observed. |
En la imagen pueden observase algunas células plasmáticas típicas. | Typical plasma cells can also be observed. |
Era una mujer curtida e imponente dependiendo de qué ángulo se le observase. | She was a hardened, imposing woman, depending on the angle that you watched her from. |
Me concentré en filmarlo esperando que gente que observase este vídeo pudiese comprender su trabajo grande. | I concentrated filming him expecting that people who would watch this video would understand his great work. |
Videncia: Estaba en una sala cuando un Instructor a mi lado pidió que observase una pantalla. | Clairvoyance: I was in a room, when the Instructor asked me to look at a screen there. |
El lugar está rodeado de una gran cantidad de árboles además pueden observase una gran variedad de aves. | The place is surrounded by a large number of trees and a variety of birds can be observed. |
Si no se observase esta condición, el Goethe-Institut se reserva el derecho a no pagar la suma concedida. | If this requirement is not met, the Goethe-Institut reserves the right to withhold payment of the grant. |
Si durante la comprobación se observase que el animal no ha sido tratado correctamente, ADANA insistirá en que sea devuelto. | If the animal is found to be improperly treated, then ADANA would insist on its return. |
Si existiese un mosquito que realmente tuviese la curiosidad por estudiarnos, no lograría nada si observase a un solo hombre. | If exists a mosquito that really has the curiosity to study us, it would not achieve anything if only observes to a man. |
En estos cursos de formación se enseña la conducta que debe observase con las víctimas de la trata. | At these trainings, officers learn the principles of conduct in case of coming into contacts with victims of trafficking in human beings. |
En el párrafo 69, la Junta recomendó que la Administración observase la directiva relativa al despliegue oportuno de las unidades de alojamiento. | In paragraph 69, the Board recommended that the Administration comply with the directive on the deployment of accommodation units in a timely manner. |
Los movimientos que hay que efectuar con los mandos son los mismos que se harían si se observase el horizonte natural. | The movements to be carried out with the controls are the same as if the pilot were observing the natural horizon. |
No fue hasta hoy que yo reconocí la razón por la cual yo trajera el DVD conmigo y lo observase cada día. | It was not until today that I acknowledged the reason why I brought the DVD with me and watched it every day. |
Si el usuario observase una violación de los derechos de la propiedad intelectual, estará obligado a hacer la correspondiente advertencia a IFS Management. | Should the User become aware of a breach of copyright, he undertakes to submit a corresponding notice to IFS Management. |
Como observase una vez Trotsky, aunque los alegados marxistas ignoren el desarrollo dialéctico del capitalismo, eso no significa que la dialéctica los ignore a ellos. | As Trotsky once observed, that would-be Marxists ignore the dialectical development of capitalism does not mean that the dialectic ignores them. |
Si uno observase las diferentes combinaciones en el Cosmos, uno se convencería de la ley de la meta-idoneidad conforme a la cual están combinadas. | If one would observe the different combinations in Cosmos, one would become convinced of the law of goal-fitness according to which they are combined. |
Así pues, el fundamentalismo que puede observase en Indonesia debe considerarse un riesgo derivado del empeño del país por introducir mayores libertades democráticas. | Thus the fundamentalism that could be observed in Indonesia had to be seen as the downside of the country's attempt to introduce greater democratic freedoms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!