observance

Promotes the observance and the defence of human rights.
Promueve la observancia y la defensa de los derechos humanos.
The Consumer Ombudsman also monitors the observance of these provisions.
El Ombudsman del Consumidor también supervisa el cumplimiento de estas disposiciones.
The observance of the Band Plan constituted is strongly encouraged.
La observancia del Plan de Banda constituido es altamente recomendable.
The observance of the Decade has now reached its midpoint.
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
We support these guidelines and look forward to their observance.
Apoyamos esas directrices y esperamos con interés su cumplimiento.
There are hundreds of laws regulating our Shabbat observance.
Hay cientos de leyes que regulan nuestra observancia del Shabat.
Strict observance of the time and frequency of medication.
Estricta observancia del tiempo y la frecuencia de la medicación.
It is too early to comment on the observance of this requirement.
Es demasiado pronto para comentar el cumplimiento de este requisito.
Each step requires care and strict observance of technology.
Cada paso requiere cuidado y la estricta observancia de la tecnología.
As an observance, the shemitah comes regularly, every seventh year.
Como una práctica, el shemitah sucede regularmente, cada siete años.
Respect for and observance of human rights (para. c).
El respeto y la observancia de los derechos humanos (párr. c).
This fidelity is realized by the observance of vows.
Dicha fidelidad se concreta en la observancia de los votos.
Not one word in Acts 2:42 justifies any observance of Sunday.
Ni una sola palabra en Hechos 2:42 justifica cualquier observancia del domingo.
In this sense, the observance in strict Community is practically irreplaceable.
La observancia en estricta Comunidad es prácticamente insustituible en este sentido.
As an observance the shemitah applies to one nation.
Como una práctica el shemitah se aplica solamente a una nación.
The Civil Code regulates religious observance by minors.
El Código Civil regula la práctica religiosa de los menores.
The scribes and Pharisees had made its observance an intolerable burden.
Los escribas y fariseos habían hecho de su observancia una carga intolerable.
Lungs = administrative officials ->observance of laws and of public order.
Pulmones = funcionarios administrativos-> observancia de las leyes y del orden público.
BRAZIL recommended strict observance of the CBD mandate on IAS.
BRASIL recomendó el estricto cumplimiento del mandato del CDB sobre las IAS.
First of all is an observance of elementary sanitary rules.
Es ante todo una observación de las reglas elementales sanitarias.
Palabra del día
el tema