obscurecen
- Ejemplos
Los brillos del tiempo obscurecen el espíritu. | The brightnesses of the times darken the spirit. |
Pero muchas sombras ya obscurecen el cielo de esta Conferencia. | Many shadows already obscure the Conference in Beijing. |
Por lo tanto, la ansiedad y la ingenuidad obscurecen nuestra conciencia de la realidad. | Anxiety and naivety, then, obscure our awareness of reality. |
Así, Nosotros, tratamos de purificar los restos de rituales que obscurecen la conciencia. | Thus, We try to purify or remove the remnants of rituals that obscure the consciousness. |
Muchas son las ilusiones y los fantasmas que obscurecen la evaluación del verdadero avance del espíritu. | Many are the illusions and phantoms that obscure an evaluation of the real advance of the spirit. |
Al momento, cuando tantos horrores obscurecen la Tierra, uno puede ver con facilidad las emanaciones de desesperación. | At present, when so many horrors darken Earth, one can readily observe the emanations of despair. |
O bien a través de fármacos o intoxicantes que obscurecen la mente y el entendimiento (excúseme que mencione ejemplos). | Either through drugs or intoxicants that obscure the mind and understanding (excuse me mention examples). |
Nunca es tarde para parar y reflexionar sobre estas realidades espirituales que desafortunadamente se obscurecen con todas las ocupaciones mundanas. | It is never too late to stop and reflect on these spiritual realities that unfortunately get obscured with all the worldly occupations. |
Mas la vida terrenal está abrumada con mezquinas disputas las que obscurecen todo como las fugas de humo de un horno. | But earthly life is overwhelmed with petty quarrels that obscure, like the smoke from a leaky oven door. |
El muro tiene una longitud de 488 metros, aunque las casas construidas contra el mismo obscurecen la mayor parte de su longitud. | The wall extends for 1,600 feet, but houses built against it obscure most of its length. |
Sin embargo, éstas son pasajeras (glo-bur) y meramente obscurecen la naturaleza esencial (ngo-bo) de la mente y limitan su funcionamiento. | They are fleeting (glo-bur), however, and merely obscure the essential nature (ngo-bo) of the mind and limit its functioning. |
Las manchas naturales tampoco obscurecen ni obstruyen la naturaleza de luz clara de nuestra mente de meramente producir apariencias y percibirlas. | Natural stains also do not obscure or obstruct our mind's clear light nature of merely producing appearances and perceiving them. |
Urusvati, sabe que la clariaudiencia es el más difícil de los sentidos sutiles, debido a que muchas intromisiones obscurecen la audición sutil. | Urusvati knows that clairaudience is the most difficult of the subtle senses, because so many intrusions obscure subtle hearing. |
Las lluvias llegan desde el oriente; encima del mar se van formando enormes bancos de nubes que obscurecen el horizonte. | The rains come from the east with huge cloud banks forming over the sea and darkening the horizon. |
Es necesario abrir espacio para ella en nuestro espíritu y sacar fuera las villanías que lo traban y obscurecen. | It is necessary to open space for it in our spirit, and throw away all the junk that clutters and darkens it. |
En la tradición gelug/kagyu de mahamudra, consideramos los momentos de pensamiento conceptual como nubes pasajeras que temporalmente obscurecen el cielo. | In the Gelug/Kagyu tradition of mahamudra, we regard moments of conceptual thinking to be like fleeting clouds that temporarily obscure the sky. |
De aquí que, uno no debería sobrecargarse con el pensamiento de la comida ya que dichos pensamientos con frecuencia obscurecen muchos esfuerzos valiosos. | Hence, one should not burden oneself with the thought of food, because such thought often obscures many valuable strivings. |
Podemos visualizar estos objetos mentales como nubes que obscurecen temporalmente el cielo claro de nuestra mente, o podemos desecharlos con una representación gráfica. | We may visualize these mental objects as clouds temporarily obscuring the clear sky of our mind, or we may dispense with a graphic representation. |
En un estado de calma, las predisposiciones se obscurecen y pasan desapercibidas, mas bajo la influencia de la negatividad estas quedan al descubierto. | In a state of calmness, the predispositions are obscured and cannot be noticed, but under the influence of negativity they reveal themselves. |
Pero en muchas cosas se obscurecen los ojos de la pura intención, porque se mira fácilmente a lo que se presenta como deleitable. | But in many ways the eye of pure intention grows dim, because it is attracted to any delightful thing that it meets. |
