obras del puerto

El nuevo puerto será en los próximos años, con el inicio de las obras del puerto deportivo.
New port will be in the coming years, with the start of the work of the marina.
Miembros de los pueblos costeros optan por la acción directa para impedir las obras del puerto de La Paloma.
Members of the coastal towns opted for direct action to prevent the construction of the port near La Paloma.
Excmo. Sr. D. Evaristo de Txurruka, ingeniero director de las obras del puerto de Bilbao Idioma original >>
Evaristo de Churruca, chief engineer on the building work for the port in Bilbao Original language >>
Los bloques de cemento Portland eran fabricados por el taller que la Coiseau, Couvreux y Allard, contratistas de las obras del puerto, habían instalado en Axpe.
The workshop Coiseau, Couvreux et Allard, contractors of the works of the port, manufactured the Portland cement blocks and was installed in Axpe.
Bilbao: lanzamiento de la primera piedra para las obras del puerto exterior, en el abra, por el Sr. Ministro de Fomento, el 21 de septiembre último Idioma original >>
Bilbao: the Minister of Development launches the first stone for the building work for the exterior port, in El Abra, on the 21st of September this year Original language >>
Conoceremos la empresa que realizará las obras del puerto turístico interno, entre cualquiera día que será en grado de meter a disposición de la ciudad ulterior 170 asientos alrededor de barca.
Between some day we will know the company that will realize the works of internal the tourist port, that it will be able to put on of ulterior city approximately 170 places boat.
Los grupos denuncian la posición de sectores empresariales y políticos canarios, en un frente común, exigiendo el reinicio de las obras del puerto y presionando sobre el Tribunal Superior de Justicia de Canarias.
The groups denounce the position of the business sector and the politicians from the Canary Islands. They call for the new beginning of the port construction work and put pressure on the High Court of Justice of the Canary Islands.
Una compañía extranjera fue contratada para llevar a cabo las obras del puerto.
A foreign company was hired to carry out the harbor works.
La oficina encargada de las obras del puerto se encuentra en el muelle 2.
The port and harbor works office is located at pier 2.
El equipo de ingenieros anunció que las obras del puerto están por concluir.
The team of engineers announced that the harbour works are about to be concluded.
Hasta que Evaristo de Churruca fue nombrado director de la Junta de Obras del Puerto en 1877.
Until Evaristo de Churruca was appointed director of the Port Works Board in 1877.
El Mareómetro, ubicado al final del Muelle, fue construido en París y colocado por la Junta de Obras del Puerto en el año 1883.
The Tide Meter, located at the end of the Quay, was built in Paris and placed by the Port Works Board in the year 1883.
Las obras del Puerto afectarían a otras especies amenazadas y espacios de la Red Natura 2000, como la tortuga boba, la piña de mar y la Reserva Natural de Montaña Roja, cuya dinámica litoral se vería afectada de manera muy grave por el puerto.
The construction works of the Port would affect other endangered species and areas of the Natura 2000 Network, like the loggerhead sea turtle, the phallusia mamillata and the Red Mountain Nature Reserve, whose littoral dynamic would be seriously affected.
En Ausol II la disminución del tráfico de pesados se ha visto intensificada, por la finalización en septiembre de 2007, de las obras del Puerto de Algeciras que tuvieron un efecto positivo en el tráfico de la autopista en los primeros meses del año 2007.
In Ausol II the reduction of heavy traffic was intensified by the finalisation in September 2007, of the works in the Port of Algeciras, which had a positive effect in the early months of 2007.
Palabra del día
maravilloso