obras de consulta
- Ejemplos
Otras obras de consulta [editar] | Further reading [edit] |
Además, el Grupo de Trabajo entre secretarías ha seguido promoviendo la coherencia entre los distintos manuales y obras de consulta. | In addition, the Intersecretariat Working Group has continued to foster consistency across manuals and handbooks. |
La biblioteca posee una importante colección de obras de consulta (enciclopedias y diccionarios). | The library has an important collection of reference materials (encyclopedias and dictionaries). |
Es un motor de búsqueda conectado con muchísimas obras de consulta: Columbia Encyclopedia, 6th ed. | It is a search engine connected to many reference works: Columbia Encyclopedia, 6th ed. |
Las referencias al final de este trabajo ofrecen una mayor variedad de obras de consulta. | The references at the end of this paper provide a broader range of readings. |
El objetivo es proporcionar una amplia colección de obras de consulta sobre temas de interés. | The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. |
Esto incluye recetas, programas informáticos, manuales y libros de texto, obras de consulta como diccionarios y enciclopedias. | This includes recipes, computer programs, manuals and textbooks, reference works like dictionaries and encyclopedias. |
Se proporcionan más referencias a otros manuales y obras de consulta conexas que en la versión anterior. | More references to other manuals and related materials are provided than in the past. |
Esto incluye recetas, programas informáticos, manuales y libros de texto, obras de consulta como diccionarios y enciclopedias. | This includes recipes, computer programs, manuals and textbooks, and reference works like dictionaries and encyclopedias. |
Esto incluye recetas, programas de computadora, manuales y libros de texto, obras de consulta como diccionarios y enciclopedia. | This includes recipes, computer programs, manuals and textbooks, reference works like dictionaries and encyclopedias. |
La empresa publica todo tipo de obras de consulta relacionadas con el idioma, en formatos impreso y electrónico. | The company publishes a diverse array of language-related reference works in both print and electronic formats. |
Además del fondo bibliográfico existente, como enciclopedias y otras obras de consulta, dispone de ordenadores y conexión a Internet. | Besides the bibliographic background, like encyclopedies and other reference works, it has computers and connection with Internet. |
Para ello se necesitan dos obras de consulta: un diccionario común y otro de ideas afines sugeridas por la palabra. | So, you need two reference books: an ordinary dictionary and another dictionary of similar ideas suggested by a word. |
Revistas, sitios de Internet, DVD, enciclopedias y otras obras de consulta pueden resultar útiles al maestro durante un proyecto de ruedas. | Magazines, Web sites, DVDs, and encyclopedias and other reference books may be useful to the teacher during a project on wheels. |
La publicación de una serie de manuales y obras de consulta contribuirá a la aplicación del SCN actualizado en todos los países. | The publication of a series of manuals and handbooks will support the implementation of the updated SNA across the full range of countries. |
Se presta asistencia proporcionando información mediante publicaciones, obras de consulta, bases de datos e Internet, prestando servicios de asesoramiento y formación y concediendo becas. | Assistance is provided by making information available, through publications, reference collection, databases and the Internet, and by providing advisory services, training and fellowships. |
En cuanto a los libros de texto y a la mayoría de las obras de consulta, la publicación de versiones modificadas también debería estar permitida, ya que esto alentaría su mejora. | For textbooks and most reference works, publication of modified versions should be allowed as well, since that encourages improvement. |
La colección de obras de consulta de EVS Translations resalta la importancia de traducir las ideas y los conocimientos para poder compartirlos a nivel mundial en beneficio de todos. | EVS Translations' collection of reference works highlights the importance of translating ideas and knowledge so that it can be shared globally for the benefit of all. |
Prácticamente todas las guías incluyen mapas, por supuesto, pero muchas -especialmente las mejores- están concebidas como obras de consulta, con los mapas al final, casi como un anexo. | Practically all the guides include maps, of course, but many -especially the best ones- are conceived as reference works, with the maps at the end, almost as an annex. |
En cuanto a los libros de texto y a la mayoría de las obras de consulta, la publicación de versiones modificadas también debería estar permitida, ya que esto alentaría a la sociedad a mejorarlos. | For textbooks and most reference works, publication of modified versions should be allowed as well, since that encourages society to improve them. |
