obrajes
- Ejemplos
Children were forced to labor in workshops (obrajes). | Los niños eran obligados a trabajar en los talleres (obrajes). |
In those records it is commonly acknowledged that part of the eastern Paraguayan and western Brazilian regions were exploited by foreign companies, known as obrajes. | Es común en tales registros el reconocimiento de que parte de la región este paraguaya y oeste brasileña eran explotadas por empresas extranjeras, conocidas como obrajes. |
Continue with visits to the residential areas of Obrajes Calocoto and Florida. | Continúe con las visitas a las zonas residenciales de Obrajes Calocoto y Florida. |
Construction of the Obrajes line in 1913. | Construcción de la línea Obrajes en 1913. |
Four extraordinary, large pictures of the Obrajes line on unnumbered pages. | Cuatro grandes y extraordinarias imágenes de la línea Obrajes en páginas sin numerar. |
Will continue visiting the residential areas Obrajes Calocoto and Florida. | Se continuará con la visita a zonas residenciales de Obrajes, Calocoto y la Florida. |
Thermal resorts of Capachos and Obrajes 20km to the North of Oruro. | Los establecimientos termales de Capachos y Obrajes a 20km al norte de Oruro. |
CAIP of Obrajes has a library, a computer room, and a playground. | El CAIP de Obrajes tiene una biblioteca, sala de informática y jardín para juegos. |
Located on Avenida Costanera between 5th and 6th Streets in the southern district of Obrajes. | Ubicado en la Avenida Costanera entre las calles 5th y 6th en el distrito sureño de Obrajes. |
To change scenery the tour continues to the residential areas of Obrajes, Calacoto and La Florida. | Cambiando de escenario, el paseo continúa hacia las zonas residenciales de Obrajes, Calacoto y La Florida. |
Anonymous street map shows the tramway system, including the Obrajes line, and part of the FCG. | Plano anónimo que muestra el sistema de tranvías, incluida la línea Obrajes, y parte del FCG. |
On November 14, the Rapporteur visited the San Pedro Jail and the Orientación Femenina Obrajes Center, both in La Paz. | El 14 de noviembre, el Relator visitó la Cárcel de San Pedro, y el Centro de Orientación Femenina Obrajes, ambas en La Paz. |
Large street map shows the metropolitan area from Obrajes to the El Alto airport, including railroad lines and the entire electrified section of the FCG. | Gran plano que muestra el área metropolitana desde Obrajes hasta el aeropuerto de El Alto, incluyendo las líneas ferroviarias y la sección electrificada completa del FCG. |
In 1913 TLP extended its San Jorge line down a serpentine path, 300 m (about 1,000 ft) deeper into the valley, to an upscale residential area called Obrajes [see map]. | En 1913, TLP extendió su línea de San Jorge por un serpenteante trazado, bajando 300 m dentro del valle, hasta un exclusivo sector residencial llamado Obrajes [ver mapa]. |
Will continue with visits to residential areas Obrajes Calocoto and Florida. Finishing with a visit to the Magic Valley of the Moon. In the evening, enjoy a show of typical dances colorful costumes. | Se continuará con la visita a zonas residenciales de Obrajes, Calocoto y la Florida. Finalizaremos con la visita al mágico Valle de La Luna. |
The delegation of the Commission observed the presence of children of persons deprived of liberty in the San Pedro prison and in the Obrajes prison for women. | La delegación de la Comisión pudo observar la presencia de hijos e hijas de personas privadas de libertad en la Cárcel de San Pedro y en el Centro de Orientación Femenina Obrajes. |
In addition to city tours, mine visits and excursions to nearby attractions such as Calacala and Obrajes, they offer trips to places further afield, such as the Chipaya, Salar de Coipasa and Sajama. | Además de excursiones por la ciudad, visitas a las minas y excursiones a lugares de interés como Calacala y Obrajes, que ofrecen viajes a lugares más lejanos, como el Chipaya, Salar de Coipasa y el Sajama. |
In particular, the delegation of the Commission observed during its on-site visit that overcrowding reached unacceptable levels in the Obrajes prison for women and in the San Pedro prison. | En particular, la delegación de la Comisión pudo observar niveles inaceptables de sobrepoblación en el Centro de Orientación Femenina de Obrajes y en la Cárcel de San Pedro. |
Will continue with visits to residential areas Obrajes Calocoto and Florida. Finishing with a visit to the Magic Valley of the Moon. Have the afternoo free. In the evening, enjoy a show of folk dances colorful costumes. | Se continuará con la visita a zonas residenciales de Obrajes, Calocoto y la Florida. Finalizaremos con la visita al mágico Valle de La Luna. |
