obnubilar

El gobierno se esmeró en obnubilar los verdaderos problemas sobre el tapete.
The government worked overtime to obfuscate the real issue.
Su ignorancia; y, en gran medida, los prejuicios religiosos y politicos con que las clases gobernantes han intentado obnubilar la conciencia y la inteligencia natural de la gente.
Its ignorance; and, to a great extent, the political and religious prejudices with which the governing classes are trying to befog the consciousness and the natural intelligence of the people.
Un problema que me preocupa mucho, es el que cada uno de ustedes encuentre su propia identidad, y esto sin necesidad de disminuir u obnubilar la identidad de los demás.
An issue that concerns me a lot is that each one of you should find your own identity, and without the need to diminish or obscure the identity of others.
En realidad, representan un elemento de prudencia en los debates sobre intervenciones humanitarias, en los cuales la pretensión irrestricta de verdad y el celo moral pueden fácilmente obnubilar las complejidades de determinada situación.
Actually, they represent an addition of good judgment to debates on humanitarian interventions, in which self-righteousness and zealotry may easily cloud the complexities of a given situation.
Este relato ilustra la manera en que el consumo de drogas puede obnubilar a una persona y suscitar un comportamiento irresponsable.
This story illustrates how the use of drugs can keep someone from thinking clearly and can push this person to irresponsible behaviour.
Palabra del día
la capa