oblique

Dip the ears obliquely, as shown in the figure.
Sumerja los oídos oblicuamente, como se muestra en la figura.
The following steps–to fold the right corner obliquely, then left.
Los pasos siguientes – encorvar la esquina derecha oblicuamente, luego izquierdo.
The trunk at first is straight but then tends to grow obliquely.
El tronco al principio es recto pero luego tiende a crecer oblicuamente.
The path was angled upward, obliquely, to the right.
El camino estaba orientado hacia arriba, oblicuamente, hacia la derecha.
Maybe I'm obliquely referring to Jython, or IronPython, or PyPy.
Tal vez me esté refiriendo indirectamente a Jython, o IronPython, o PyPy.
It is necessary to cut precisely across a claw, but not obliquely.
Es necesario cortar exactamente a través de la uña, y no oblicuamente.
At their bases there is a short subsidiary row of obliquely transverse lamellae.
En sus bases hay una corta fila secundaria de laminillas oblicuamente transversas.
Continue obliquely uphill until you reach a grassy clearing.
Continúe oblicuamente hacia arriba hasta llegará a un claro cubierto con hierbas.
Fasten them among themselves the nails hammered obliquely.
Los aseguran entre ellos por los clavos clavados oblicuamente.
Cut a baguette on slices about 1 cm thick obliquely.
Corten la moldura a los trozos por el espesor alrededor de 1 cm oblicuamente.
The links obliquely located do not disturb the operation with just one chain.
Las racletas situadas oblicuamente no perturban el funcionamiento con una sola cadena.
The left part is rather obliquely, the right one is level.
La parte izquierda es más bien oblicua, el derecho de uno es el nivel.
These matters were only referred to obliquely in the Congress sessions.
Solo se hicieron referencias indirectas a estas cuestiones en las sesiones del Congreso.
The eyes are obliquely placed in the skull.
Los ojos son marrones, usualmente almendrados, situados oblicuamente sobre el cráneo.
Me shyly, obliquely, trying not to be furtive.
Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso.
The mouth traverses the zone obliquely and the nostrils are multiplied.
La boca atraviesa oblicuamente la zona y los orificios de la nariz se multiplican.
We cut off allowances closer to a seam, on corners–an allowance obliquely.
Cortamos los márgenes más cerca a la costura, sobre los rincones – el margen oblicuamente.
At their bases there is a short subsidiary row of obliquely transverse lamellæ.
En sus bases hay otra hilera secundaria, corta, de laminillas oblicuamente transversales.
The place is a lawn in front of the campsite and partly obliquely.
El lugar es un césped en frente del camping y en parte de forma oblicua.
I have read my contemporaries, but obliquely, overlooking.
He leído a mis contemporáneos, pero como de soslayo, de pasada.
Palabra del día
la medianoche